LuckyCasua1ty

Hello, 
          	
          	We have decided to postpone any and all release of AKAs story here on. And I will translate the whole story in full before publishing it all at once. Maybe even somewhere else. 
          	
          	The story is dark. Angsty and stomach wrenching. So if that is not your cup. Leave it. For someone to actively use the names she chose was a low blow. 
          	Therefor I was asked to unpublish all content. 
          	
          	For now. Due to this person. My SIL is not willing to use wattpad as a platform anymore. 
          	
          	I myself am upset that someone would do such a dishonest thing. And it has truly made me rethink translating anything ever again. 
          	
          	
          	// LC

LuckyCasua1ty

Hello, 
          
          We have decided to postpone any and all release of AKAs story here on. And I will translate the whole story in full before publishing it all at once. Maybe even somewhere else. 
          
          The story is dark. Angsty and stomach wrenching. So if that is not your cup. Leave it. For someone to actively use the names she chose was a low blow. 
          Therefor I was asked to unpublish all content. 
          
          For now. Due to this person. My SIL is not willing to use wattpad as a platform anymore. 
          
          I myself am upset that someone would do such a dishonest thing. And it has truly made me rethink translating anything ever again. 
          
          
          // LC

LuckyCasua1ty

Hello, 
          
          Due to someone already stealing characters and violating copyright of OTTTBU. 
          
          I will postpone any further release of
          
          AKAs story. 
          
          I have decided to Unpublish the already published chaptera and keep translating it in the quiet to release all at once. 
          
           Because we will pursue legal action on this mofo. 
          
          // LC. 

LuckyCasua1ty

Hello readers, 
          
          
          Thank you for the warm responses to Red Peacock! I share all the feedback with Ju~On! 
           I really hope this story will get recognition for the beauty that it is. Not just the fad of BL hype. 
          As you know, there is an age gap, and it's part of the reason I truly enjoy the story.. How big, well, that's such a big part of the plot it feels awful to reveal it ;)
          But I appreciate the feedback on the translation, and Ju~on appreciates the love for the story❤️ you may also follow her for more stories, on Twitter she is user Jwhitevil. ❤️ so go follow for other updates.
          
          
          
          About OTTTBU: The next chapter will not be out for a while. I'm looking at the end of september due to my work schedule. So please be patient. It is another heavy one.  
          
          
          // LC 

LuckyCasua1ty

Hello Readers. As you may have noticed. I have been given the headline for "Only The Ties that Bind us" and I have begun translating in full. You may anticipate the first chapter soon.
          
           Due to some errors found in their original, however, they decided I need to wait until that has been cleared out to post the first five translated chapters. 
          
          I have also been asked to let you all know, that the swedish original, is an ongoing story. And that it has been removed from their original platform (because they stopped paying for the upkeep of the blog) so, this is considered a sort of relaunch translation. 
          
          AKA is my Sister in Law. I have full permission and legal right to post this story in English translation by her. This is a Co-op translation with her. 
          
          As agreed, she approves the final edit before I publish anything, as once again, the story is not mine. And I won't release anything without an authors approval. 
          
          This means chapters may be posted irregularly. 
          
          But I will attempt to post one chapter every Saturday, same as with Red Peacock. Starting in mid September.. 
          
          
          Thank you for your patience. 
          
          LC. 

LuckyCasua1ty

Hello readers. Thank you for the continued support of the Red Peafowl story! I keep getting notifications about new readers, and you are putting a big smile on my face knowing this story is now shared with an interaudience! 
          
          Hopefully, you will love it as much as I do. 
          There might be some errors that I have recently discovered, so I will go back and fix those. But first, i will enjoy my four week vacation starting from now until mid-July!  
          
          
          ______
          
          
          About the next translation, which is my Sister in Law and her friend's story, I have a short message to prepare. It is an ongoing one, and my SIL will help me with it. 
          
          Her pen name is Arisu Kage, or AKA 
          Her co-writer is Zquagmyer, or ZQ. 
          And as you know, I'm LuckyCasualty, or LC ;) 
          
          
          The story "Only the ties that bind us" is authored by AKA and Zquagmyer. But it is originally in Swedish. And will be translated be me and AKA.
          
          I have agreed to not only translate but to help them proofread chapter by chapter. 
          
          I want to do them justice by it, and they have asked to personally approve the pages before they are posted. This means I might be slower to post. But it will be all the more rewarding in the end, I hope.
          
          Mind you, it comes with trigger warnings and is not a story for the faint of heart. I will post all the trigger warnings at the forfront page. So, if you read beyond that, we will take zero responsibility. It is also in the Mafia genre. 
          
          
          LC. 

LuckyCasua1ty

Notice: ZQ -> Zquagmyer is apparently not a co-writer. She is the character creator (images, I guess?)
Mag-reply

LuckyCasua1ty

Hello readers, I just want to drop a quick thank you to everyone, and to let you all know that I share every single comment with the original author, as they are really not for me, I didn't create this story, I simply translated it to reach a bigger audience. and She's seeing every thing you write to her. <3 
          
          Second, I want to just add a quick update on my SIL and her friend's story. I have agreed to help them translate, and you can look forward to the first chapters this fall. // LC

kanoanapamei

@LuckyCasua1ty so glad to see you again Casua i hope you are doing well and we can't wait for your friend's story..it's sizzling and enticing and you are helping them translate,you are such a good friend...sob sob ..Wishing you and friends good luck 
Mag-reply

Lolaharik

Hey there! Do you have another account with more translated works? I really liked Read Peacock and look forward to see more. 

LuckyCasua1ty

@Lolaharik Hello, sorry I am not a very active social butterfly. I do not have any other accounts. I used to but they are dorment. 
Mag-reply

MRK0107

Hey! I’ve been working on a story called Between Pages ( https://www.wattpad.com/story/369807579-between-pages ), and I’d love for you to check it out.  
          
          If you do read it, I’d be so grateful for your thoughts and feedback! Reviews or comments mean a lot and really help me grow as a writer.  
          
          If it’s not something you’re interested in, no worries at all—feel free to ignore  or remove this message!  
          
          Thanks so much for your support, and happy reading!  (https://www.wattpad.com/story/369807579-between-pages)

MRK0107

@LuckyCasua1ty It’s great that giving feedback is part of your job—that must mean you have a keen eye for detail and solid insights. Right now, I’m specifically asking for your feedback or comments on my work so I can learn and improve my skills. Whether it’s from the perspective of a teacher or a reader, either way I value your thoughts and suggestions!
Mag-reply

LuckyCasua1ty

@MRK0107, same to you.  Now, I don't know where you'd want my feedback to be hones ^^ I feel like I shouldn't be posting it on a comment as it is literally my job give feedback on other people's writing  
            
            So my question is, if you want the teacher in me to give feedback, do you have another platform for it? Or if you just want my opinion as a reader without suggestions or constructive feedback, I can comment as I read. Mind you, I also make errors it is very hard to write, read, and proofread your own writing as you tend to adopt a biased blindness // LC 
Mag-reply

MRK0107

@LuckyCasua1ty Hello LC, no need to apologize at all! Thank you so much for getting back to me—I really appreciate it. If you’ve had a chance to take a look, I’d love to hear your latest thoughts or feedback whenever it’s convenient for you. Hope you’re having a great day!
Mag-reply

SeiraJee

Subject: Request for permission to use translation for checking purposes
          
          Dear Lucky Casualty
          
          I hope this message finds you well.
          
          I am writing on behalf of our team, and we would like to respectfully ask your permission to use your wonderful translation of the Red Peacock novel for checking purposes. We are currently working on a Russian translation and have already received the author’s permission. Your translation would be an invaluable reference for us.
          
          We will give full credit to your Wattpad account on our page to acknowledge your contribution.
          
          Thank you for your time and consideration. We look forward to your response.
          
          Warm regards,
          Seira Jee