LuckyCasua1ty

I’m happy to announce that  you’ll start seeing chapters, from us again right after my sister-in-law's birthday.
          	
          	You can expect the next chapters starting on the 20th around noon (GMT+2), and I’ll keep posting until Halloween. 
          	
          	I want to thank you all for your patience through the hiccups, so I’m dedicating Saturday to finishing the proofreading of the final chapters. I’ll publish them one by one, with the last chapter coming out on Halloween. 
          	
          	A big thank you to everyone for your patience! I’ve rarely seen such a polite and well-mannered comment section under other translations, and it made me even more determined to translate this story for you, and proofread it to the best of my ability.
          	
          	But please remember, I’m not the original storyteller here. So, direct all your praise to Juon (@Jwhitevil on X) and I would rather you thank her alone for this story. She is the one who created these characters and their world, and I owe her many thanks for allowing me to translate it into American English for her. ❤️ 
          	She is the reason our Red and Roc (as I call them) are who they are, and why we get to watch their story unfold. As the saying goes, "Oh to be a fly on the wall in that conversation"—well, I hope I’ve made it possible for you to be a ghost in the room for their story. <3
          	
          	Thank you again for your patience. 
          	Warm regards,
          	LC

gguggiebottom

Where can I buy those Thai bl s? These stories really made me delve into the depth of reading. Unlike other novels, this is the very first time I started enjoying this journey embarked 
Reply

gguggiebottom

@LuckyCasua1ty for sure, I am really astonished by original authors' minds. Can you imagine how amazing it is? But so are you dear author? 
          	  That means we are coming to the end right? 
Reply

xiaozhan7678

@LuckyCasua1ty Thank so much for your hard work. Really great news. ❤️
Reply

Lolaharik

Hey there! Do you have another account with more translated works? I really liked Read Peacock and look forward to see more. 

LuckyCasua1ty

@Lolaharik Hello, I did. Which was Arisujen. But it's dorment. I was writing with my SIL on this account since before we were Sisters in law, but now we both work full time, and I decided to only go back to translating because of Red Peacock. Maybe I will do another in the future. If I find the time or if my SIL wants to help, we could do much more. But this is a hobby, and my full-time job leaves little time for such things in the present time. So, for now, this is the only translation. We closed our old account and removed the works. because the stories now have official translations. So unless someone stole our work, you will no longer find them online. // LC
Reply

MRK0107

Hey! I’ve been working on a story called Between Pages ( https://www.wattpad.com/story/369807579-between-pages ), and I’d love for you to check it out.  
          
          If you do read it, I’d be so grateful for your thoughts and feedback! Reviews or comments mean a lot and really help me grow as a writer.  
          
          If it’s not something you’re interested in, no worries at all—feel free to ignore  or remove this message!  
          
          Thanks so much for your support, and happy reading!  (https://www.wattpad.com/story/369807579-between-pages)

SeiraJee

Subject: Request for permission to use translation for checking purposes
          
          Dear Lucky Casualty
          
          I hope this message finds you well.
          
          I am writing on behalf of our team, and we would like to respectfully ask your permission to use your wonderful translation of the Red Peacock novel for checking purposes. We are currently working on a Russian translation and have already received the author’s permission. Your translation would be an invaluable reference for us.
          
          We will give full credit to your Wattpad account on our page to acknowledge your contribution.
          
          Thank you for your time and consideration. We look forward to your response.
          
          Warm regards,
          Seira Jee

LuckyCasua1ty

@SeiraJee find me on bluesky. 
Reply

LuckyCasua1ty

@SeiraJee let me ask her first. 
Reply

LuckyCasua1ty

I’m happy to announce that  you’ll start seeing chapters, from us again right after my sister-in-law's birthday.
          
          You can expect the next chapters starting on the 20th around noon (GMT+2), and I’ll keep posting until Halloween. 
          
          I want to thank you all for your patience through the hiccups, so I’m dedicating Saturday to finishing the proofreading of the final chapters. I’ll publish them one by one, with the last chapter coming out on Halloween. 
          
          A big thank you to everyone for your patience! I’ve rarely seen such a polite and well-mannered comment section under other translations, and it made me even more determined to translate this story for you, and proofread it to the best of my ability.
          
          But please remember, I’m not the original storyteller here. So, direct all your praise to Juon (@Jwhitevil on X) and I would rather you thank her alone for this story. She is the one who created these characters and their world, and I owe her many thanks for allowing me to translate it into American English for her. ❤️ 
          She is the reason our Red and Roc (as I call them) are who they are, and why we get to watch their story unfold. As the saying goes, "Oh to be a fly on the wall in that conversation"—well, I hope I’ve made it possible for you to be a ghost in the room for their story. <3
          
          Thank you again for your patience. 
          Warm regards,
          LC

gguggiebottom

Where can I buy those Thai bl s? These stories really made me delve into the depth of reading. Unlike other novels, this is the very first time I started enjoying this journey embarked 
Reply

gguggiebottom

@LuckyCasua1ty for sure, I am really astonished by original authors' minds. Can you imagine how amazing it is? But so are you dear author? 
            That means we are coming to the end right? 
Reply

xiaozhan7678

@LuckyCasua1ty Thank so much for your hard work. Really great news. ❤️
Reply

LuckyCasua1ty

Hey guys. Sorry for the long delays. But let me know if you guys want me to post the chapters as is. But then there is a high possibility I might change things later and edit certain names. Just so that you all know for me it's very important to get the names right but they don't translate well. I have the names just, not the right spelling I think. And one wrong connotation can change everything.  

xiaozhan7678

@LuckyCasua1ty Please update soon. But like you said it is important to get the names right too.
Reply

sona212484

@LuckyCasua1ty i don't mind , ineed update please _/\_
Reply

WendyCai4

I would like the chapter please  I wanna know what happened  
Reply

xiaozhan7678

Hi, I've seen a "Red Peafowl special edition" on MEB. Are you planning to translate that book also?

LuckyCasua1ty

@xiaozhan7678 thank you. That is all I ask. Unfortunately it's not looking like I can find a window until around end of september... never a busier time than now / LC
Reply

xiaozhan7678

ok, I understand and thank you for the updated Information.  Will continue to be patient.
Reply

LuckyCasua1ty

@xiaozhan7678 Hello. The draft for the entire story plus all 6 special episodes, including our Butler's POV, are already done in the first draft. All I have to do is edit and proofread it to create the right nuance of cognitive cinematography.  
            
            However, I apologize for the delay. There's been some private matters that happened this weekend, so between what happened and work, I have not had any time at all to proofread or edit the last chapters of the Main Story. So I ask everyone for some more patience. But the raw translation is finished with the help of the author. I really only need to find the time to proofread and make it grammatically, as well as cinematically correct. // LC
Reply

LuckyCasua1ty

Small announcement, there will be a mini break this week, due to some unforseen private events, I have not been able to fully spellcheck and proofread chapters 23-28, these are VERY revealing chapters, and the plot, aswell as characters needs to be accurate. I have reached out to the Chinese translators also, for the proper Hanzi names ^^ And technically I just need to double check the names and locations and the fineprint details, for accuracy... but these details are Oh so important. hence i ask for some patience this weekend 
          
          the thing is that because of a bit of unforseen private matters, I've had to suspend my plans for the weekend to absolutely finish the accuracy-check of names and places on the entire novel, and sadly I will have to postpone the publication for a bit, as I no longer will have time to work on it as I thought.... (((it IS 95% Completed in it's entirety, including the special episodes ^^ so I can assure you, there are chapters to come soon)))
          
          My apologies for the wait, 
          LC

Bookslut01

@LuckyCasua1ty  okay. Understand,  Thank you
Reply

LuckyCasua1ty

Hello, bit of an update on a cloudy, humid saturday. Vacation's over and now I'm back to work, and, back to writing. as I've mentioned before, the translation is complete, it's the proofreading and editing to make it a sensible translation that is left. For all intents and purposes I can reassure you all that the chapters will be published soon, as I've been sat in a lovely café since this morning, just enjoying the ambience, and, I have managed to complete (to the best of my abilities) half the chapters in part.2. 
          
          I have been in contact with JuOn over the summer, and she is dealing with matters in her personal life right now, so please send her some love and support, and let her know how much you love this story in the comments! 
          I will make sure pass them on to her. she has not been helping me to translate part2, but she has told me it's alright to publish it anyway, I'm just making sure I have chapter 17 correct as I did discover an error made just as I returned from my holiday with fresh eyes, that I needed to double back on and correct. 
          
          on another positive note: we are now number #1 out of #603, in #Englishversions on Wattpad list, beating out the inofficial translation of KinnPorsche as the number one. here is a MASSIVE THANK YOU GUYS!!  
          On behalf of JuOn's efforts in writing this wonderful story! <3 all cred and glory to her! and Thank you for Voting for and loving the story <3
          
          Chapter 17 will be up before the end of next week. 
          
          LC

Ashj803

@LuckyCasua1ty agree, this is best English translation period. There are some if ither books I read and sometimes I wish they jist rook tine fix it right or nit bother at all.
            So thank you for dedication
Reply

Ashj803

@LuckyCasua1ty Great news glad to hear you are doing well  send author our best
Reply