Salut. J'aime bien vis hustoires, et ce n'est pas pour crutuquer mais... Si vous voulez réécrir un jour vos histoires j'ai un petit truc à dire. À la place de nomer les académies, par exemple, konohagakure, ça sera mieux par konohagakuen. Parce que le "gakure" signifie un peu "village", alors que" gakuen" signifie académie. De plus, la pronociation ne change pas beaucoup!
Veillez be pas le prendre mal... Ah, et dernière chause, nee-san signifie grand sœur, et nii-san signifie grand frère.
(j'apprends le japonais, donc vous pourmvez faire confiance en ces infos)