kimevgenij

Дорогой переводчик, с праздником весны. С Женским днем. 
          Долгих счастливых лет. 
          Прекрасный перевод прекрасной новеллы 
          Спасибо за труд. Всегда с нетерпением жду продолжения. 
          Жаль, что  главы выходят редко 
          Замечательного праздничного настроения 

YeBaiYi7

Огромное спасибо, что взялись за перевод!)
          Это большой труд... для этого надо иметь очень много упорства и желания))
          
          Очень вам благодарна, потому что уже много раз натыкалась на якобы переводы новел, где текст просто пропущен через переводчик, и хорошо, когда с китайского..
          косноязычие переводчика в ситуации китайский-русский -  знаком начинающим китаефилам...
           Но вот когда это перевод китайский-английский-русский.... Это ЖУТЬ.
          
          Поэтому, люди с таким энтузиастом как вы - на вес золота, особенно если учитывать, что вы берётесь за перевод не являясь дипломированным знатоком иностранного... Вы прилагаете намного больше усилий, работаете за улыбку читателей и собственное удовлетворение.., по этому, я восхищаюсь вами))

VanninMo

Спасибо большое за перевод. Очень рада, что нашла. Скажите пожалуйста сколько глав в оригинале?

VanninMo

@ NigaiHatura  спасибо большое за ответ и перевод
            
Ответ

Shiwaiy

Ты, похоже, мастер своего дела. Уважуха! Я, после таких "киноляпов" даже читать не хочу, а ты ещё и переводишь! Разве не лучше потратить своё время на что-то более достойное?

Shiwaiy

Тогда поклон за терпение и принципы, но дорама под Джеки, она уже не может быть посредственной априори (хотя я не смотрела). А читать начала из-за Мэн-Мэн, не думала, что так разочарует. Но это, конечно, моё субъективное. Т.ч. удачи, повезло, если занимаешься любимым делом
Ответ

NigaiHatura

@1lenay9 а вообще, если бы не эта новелла, я бы наверно и не села никогда в жизни переводить ;D хотя кто знает
Ответ