Waow ! Cette histoire est genial !! J'ai adore et Lai lu dune traite !
Juste une petite remarque que lon a peut etre deja faite, pas du tout negatif ! En fait c sur une traduction que jai trouvé assez marrante (sans me moquer bien sur !). C dans je ne sais quel chapitre, tu as écrit : "machin" sort du placard, on un truc de ce style. En fait, en anglais, ça donne "get out the closet", ce qui, effectivement veut dire "sortir du placard, de maniere literale. Mais en fait, cest une expression qui veut dire en Francais "faire son coming out". ^-^
Donc voila, comme ça n'a pas était modifié, je me demandais juste si cétait une faute ou seulement si tu ne connaissais pas la signification.
Jespere que ca a pu taider
En tt cas, continu comme ça, tes traductions sont un plaisirs a lire