Queen-of-death

Перевод одной не сильно большой главы занял 1,5 часа втф...

Queen-of-death

Хотелось бы мне публиковать здесь качественные переводы новелл (с моей редактурой, не скромно, ага), но ручки не доходят (и опасения, что брошу, т.к. лично мне не понравится новелла). У меня есть некоторое знание английского и я начала изучать китайский, так что шансы на качественный перевод повышаются :D

Queen-of-death

Маленький совет, если кто-то им не пользуется: читайте китайские новеллы у английских переводчиков с переводом от Google Translate. Сейчас он довольно хорош, если и английский переводчик старался над переводом. Зачастую всё, что вы читаете здесь, переведено полностью на английский, и ру переводчики берут их переводы. И бывает даже несколько англ переводчиков на одну новеллу.
          
          Конечно этот совет для тех случаев, когда ру перевод не завершен или он плохого качества. Не нужно себя мучить, технологии позволяют нам обходиться без этого.

Queen-of-death

@ Queen-of-death  и конечно на случай, если он платный. Сталкивалась с историей, когда ру переводчик половину новеллы выкладывал бесплатно, а 2 половину нужно было покупать. Справедливо, но мы же все здесь любим халяву
Reply