Lowzik

Chào bạn nha! Trước tiên thì mình xin cảm ơn vì bạn đã tốn rất nhiều công sức để dịch bộ truyện này. Bù lại mình có một góp ý đó là về Harry Potter mình nghĩ nó là truyện tưởng tượng nên cách dẫn dắt cũng nên khiến độc giả tưởng tượng nhiều hơn theo lối tự sự như các NXB trước của bộ truyện này đã làm để gợi sự liên tưởng nhiều hơn. Đọc bản dịch của bạn mình thấy giống như đang đọc kịch bản của một vở kịch nhiều hơn. Lời góp ý của mình là chân thành nên nếu ko đúng mong bạn bỏ qua ;)

SakaTsukushi

@Lowzik chào bạn, mình sẽ cố gắng hơn, tại đây là lần đầu tiên mình dịch một cuốn mà nó theo khuynh hướng của một vở kịch nên có nhiều từ về ngành kịch mình không rõ. Mặc khác, mình cảm ơn bạn đã góp ý rất nhiều ^^
Reply

NguyenHoangBaoNgan

Bạn có cuốn Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền rủa à

SakaTsukushi

@YumikoHarumi ukm, lần đầu dịch ^^
Reply

NguyenHoangBaoNgan

@ YumikoHarumi  bạn dịch à
Reply

SakaTsukushi

@YumikoHarumi vì thế nên nếu mk dịch có sai j thì thông cảm nha ^^
Reply