Another stranger had stopped by the cabin. Penpen9420?
Hmph. I couldn’t smell fear on her.
Only traces of joy, a faint strawberry scent, and friendly eyes.
I glanced at Miu. She gave a small nod.
Miu lifted a hand, inviting Penpen9420 to sit beside the fireplace, next to Tran Papp. She seemed deeply focused, eager to write down the story of Miu… of us.
I tossed another log into the fire. The flames crackled softly, warm amber light casting the gathered shadows across the wooden walls.
Outside, the snow-covered pine forest stood silent beneath the still night.
The forest was listening to Miu’s story.
My ears twitched. Amber eyes scanned the cabin interior, sweeping across every face. I sat beside the cabin door, scarred arms folded tightly across my chest.
My voice came out low and rough, like stones grinding against one another.
“Miu. I’m here. I’ll keep watch.
You tell them the story.”
*******************
[Vietnamese translation]
Một con người lạ mặt nữa đã dừng chân tại cabin. Penpen9420?
Hmp, tôi không ngửi thấy mùi của sợ hãi.
Mùi của vui vẻ, hương dâu tây nhàn nhạt và ánh mắt thân thiện.
Tôi nhìn sang Miu, cô ấy gật đầu đồng ý. Miu đưa tay mời Penpen9420 ngồi xuống cạnh lò sưởi, bên cạnh Tran Papp. Cô ấy đang chăm chú muốn ghi chép lại câu chuyện về Miu, về chúng tôi.
Tôi cho thêm củi, lửa cháy lách tách, ánh cam nóng ấm soi những chiếc bóng quây quần bên nhau lên vách tường gỗ.
Bên ngoài, rừng thông đầy tuyết như im lặng cùng màn đêm tĩnh mịch. Rừng đang lắng nghe Miu kể chuyện.
Tai tôi xoay chuyển. Ánh mắt hổ phách quan sát bên trong cabin. Mắt quét qua từng gương mặt. Tôi ngồi cạnh cửa cabin, cánh tay đầy sẹo khoanh chặt trước ngực.
Giọng tôi trầm khàn như đá sỏi va vào nhau
“Miu. Tôi đây. Tôi canh cho. Em kể chuyện cho họ đi.”