Traduction de la bio de tsumiki
(Selon Google traduction)
un million de mots ne te ramèneraient pas, je le sais parce que j'ai essayé, un million de larmes non plus, je le sais parce que j'ai pleuré☆* : .。"
"Utiliser un crayon blanc sur un papier blanc, c'est comme aimer quelqu'un qui ne ressent pas la même chose...
Ça marque... Mais toujours invisible~☆"
« Il y a tellement de douleur dans la question « ça va ? », que pendant un instant quelqu'un a remarqué les changements sur ton visage... Que pendant un instant quelqu'un a vu ton masque disparaître... À ce moment-là, tu as réalisé que tu n'allais jamais bien ..."
"Je veux être seul mais je ne veux pas me sentir seul. J'aime être moi-même mais je veux que quelqu'un me tienne. Je ne veux pas être triste mais c'est sacrément difficile d'être heureux..."
"Chaque fois que vous me serrez contre vous, j'ai l'impression que vous voulez sauver une âme brisée ~" -♪ Numb, Declan J Donovan
"Maman a dit que tout irait bien mais maman ne sait pas ce que c'est dans ma tête,
Maman a dit que le soleil allait briller mais maman ne sait pas ce que c'est que de vouloir mourir" - ♪ Je ne peux plus porter ça, Anson Seabra
"L'amour est la forme de suicide la plus lente~"
"✞Les anniversaires sont des rappels que la mort arrive bientôt✞"
(J’aime bien celle là )
⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️⬆️
Ça fait pas partie de la traduction
"Êtes-vous OK?" ils ont demandé. "Je vais bien, mais parfois j'ai envie de mourir et d'essayer de ne pas exister." Elle/il a réussi à dire les deux premiers mots et le reste est resté dans la chambre sombre et profonde de son âme.
Voilà comme ça si vous êtes comme moi des éclater en anglais pas besoin de vous fatiguer pour copier puis coller
Atsuko a tout fais à votre place
Pas besoin de merci
De rien
Atsuko.