عندي سأل هل الترجمة في رواية الأوميغا الفضي غير مفهوما أو بتحسسكم انها مترجمة بكوكل مع العلم أنا صح بترجم بتطبيق مثل كوكل ولاكني باخد وقتي لحتي ما فوت اي شئ غير مترجم جيداً او غير مفهوم لهذا فأول الرواية "الأوميغا الفضي" كنت نزل فصل واحد في الاسبوع من أجل أن يكون لي كل الوقت لترجمة فصل طويل مثل ما شفتو الفصول غير قصيرة في فصول أكثر من 10 ألف كلمة لهذا أحب أخد وقتي فترجمة الكلام الغير مفهوم بنسب لي ولاكن في أوقات بنسي بعض الكلمات الغير مفهوم أو لأن الكاتبة بتحب تمثل بعض الكلمات باشياء معين ولاكن هذا لا يعني أن الجملة غير مفهومة في بعض المرات أنا من يزيد أو ينقص بعض الكلمات لتكون الجملة مفهومة بتمنى تحكولي لو أن الترجمة مش مفهومه و شكرا لك من شجعني علي الاستمرار في هذه الرواية.
ما عندي أي تعليق أو شي سلبي اكتبه بس ابغى أشكرك على الترجمه الواضحه و الكلمات المرتبه و المشاعر الواضحه
أشكرك من اعماق قلبي السلبيه الوحيده هي أني مآبي الروايه تخلص (أوميغا الفضي)و تعلقت فيها مره ❤️❤️
عندي سأل هل الترجمة في رواية الأوميغا الفضي غير مفهوما أو بتحسسكم انها مترجمة بكوكل مع العلم أنا صح بترجم بتطبيق مثل كوكل ولاكني باخد وقتي لحتي ما فوت اي شئ غير مترجم جيداً او غير مفهوم لهذا فأول الرواية "الأوميغا الفضي" كنت نزل فصل واحد في الاسبوع من أجل أن يكون لي كل الوقت لترجمة فصل طويل مثل ما شفتو الفصول غير قصيرة في فصول أكثر من 10 ألف كلمة لهذا أحب أخد وقتي فترجمة الكلام الغير مفهوم بنسب لي ولاكن في أوقات بنسي بعض الكلمات الغير مفهوم أو لأن الكاتبة بتحب تمثل بعض الكلمات باشياء معين ولاكن هذا لا يعني أن الجملة غير مفهومة في بعض المرات أنا من يزيد أو ينقص بعض الكلمات لتكون الجملة مفهومة بتمنى تحكولي لو أن الترجمة مش مفهومه و شكرا لك من شجعني علي الاستمرار في هذه الرواية.
@ user436462379990 مرحبا والله أنا مو الكاتبة الاصليه لرواياتي ولاكن لو بدك فيكي تتكلمي مع الكاتبة الاصليه فأنا كاتب في كل رواية كل حقوق الكاتبة الاصليه