i collect words, occasionally rearrange them into another language, and call it translating [all these original (translated) novels were never mine]
─── now working:
>
- at heron lodge
- JoinedJanuary 18, 2018
- website: 4leafsmallcottage.wordpress.com
Sign up to join the largest storytelling community
or
Stories by small-cottage
- 5 Published Stories
《问丹朱》 Wen Danzhu / Ask Danzhu
11.2K
577
102
Judul: Ask Danzhu [问丹朱]
Penulis: Xi Xing [希行]
Platform: Qidian
Tahun: 2020 / 463 + Epilog
Diparafrasekan ole...
《晨昏》 Chen Hun / Dusk and Dawn
1.1K
30
7
Title: Dusk and Dawn《晨昏》
Author: Xin Yi Wu (辛夷塢)
Publisher: bhzwy 百花洲文艺出版社
Year: 2014 / 22 chapters + epilogu...
+1 more
《你.是.光.阴.派.的.糖》You Are the Candy o...
5.4K
289
23
Judul: You Are the Candy of Time [你是光阴派的糖]
Penulis: Ai He Shui (愛喝水)
Penerbit: JSWENYI /江蘇文藝出版社
Tahun: 2017...
2 Reading Lists
- Reading List
- 2 Stories
- Reading List
- 2 Stories