Te dedico una canción...
No lo quiero
(I don't want it)
Y no quiero quererte
(And I don't want to want you)
Pero, en mis sueños, parezco ser más honesta
(But in my dreams, I seem to be more honest)
Y debo admitir que has estado en bastantes
(And I must admit you've been in quite a few)
La Cometa Halley
(Halley's Comet)
Aparece por aquí más que yo
(Comes around more than I do)
Pero tú eres todo lo que necesito para romper una promesa
(But you're all it takes for me to break a promise)
Tonta yo, por enamorarme de ti
(Silly me to fall in love with you)
No he dormido desde el domingo
(I haven't slept since Sunday)
Medianoche para mí son las 3 de la mañana para ti
(Midnight for me is three AM for you)
Pero las noches que no duermo son mejores
(But my sleepless nights are better)
Que las noches contigo pudieran nunca estar
(With you than nights could ever be alone)
Estaba bien no sintiendo nada, ahora estoy sin esperanza
(I was good at feeling nothin', now I'm hopeless)
Qué locura amarte como te amo
(What a drag to love you like I do)
Me han amado antes, pero, ahora, en este momento
(I've been loved before, but right now in this moment)
Me siento cada vez más y más como si estuviera hecha para ti
(I feel more and more like I was made for you)
Para ti
(For you)
Estoy sentada en la habitación de mi hermano
(I'm sitting in my brother's room)
No duermo en una semana o dos (o dos)
(Haven't slept in a week, or two (or two)
Creo que podría haberme enamorado
(I think I might have fallen in love)
¿Qué le voy a hacer?
(What am I to do?)