fuju-A Sep 03, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal اصعب شيء هي النهاية معرفة ان لكل شيء نهاية متعب للغاية View 0 more replies
fuju-A Sep 03, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal جد لازم اوقف View 0 more replies
fuju-A Sep 03, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal الروايات المترجمة افضل راح يكون لها اثر في مكان ما و بلغة ما View 0 more replies
fuju-A Sep 03, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal أعتقد لازم أوقف قراءة الروايات في واتباد بما ان هذا حالي عشان رواية راح تنحذف View 2 more replies fuju-A المشكلة اني م اقدر في كثير كاتبات موهوبات و يجذبون الشخص بالقوة Sep 03, 2020 • Reply Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal i1r6and سيم لي سنه اصيح ع روايه مو قادره اتخطى حبهم Sep 03, 2020 • Reply Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
fuju-A Aug 28, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal "أُقسم يميناً أن لا معنى للحياة إن لم تكن معك" View 2 more replies fuju-A ابكي لعل الدموع تخفف القليل من ألم قلبك Sep 03, 2020 • Reply Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal ranim2jk ببكييي Sep 03, 2020 • Reply Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
fuju-A Aug 28, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal “ لقَد أتعبتَ قلبي برحيلك جونغكوك" View 0 more replies
fuju-A Aug 28, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal "تايهيونغ، أتُبكي بُندقيتاي؟" -1965 View 0 more replies
fuju-A Aug 23, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal قلبي بك قد فُتن، قد غُرم، قد غُلب. View 0 more replies
fuju-A Aug 23, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal مُصاب بك فكُلما اشتقتُ لكَ ..... ساء حالي..... View 0 more replies
fuju-A Aug 23, 2020 Report CommentLink to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal و لن اؤذيك حتى لو خيبت ظني، و ذبل الحب، و مات الحديث فراقي جميل كما كان قربي! View 0 more replies