krazypoorasian
Đại Hội Bóc Phốt: https://www.facebook.com/share/p/16kgDd9TF8/ EXPOSE: KHI "EDITOR THUẦN VIỆT" THỰC CHẤT LÀ... AI DỊCH VÀ SỬA CHỮ TỪ QT CỦA WIKIDICH? Mấy ngày trước, tui nhiều chuyện đi hóng thị ở group Bờ Hờ Tờ Tờ Review gì đó, thấy một con ẩn danh (lúc nào scandal hay drama cũng xuất phát từ đám ẩn danh) post bài "năn nỉ" 100 triệu người dân Việt Nam bớt xài Hán Việt đi, bớt lậm QT mà sử dụng tiếng việt thuần 100%, vậy mới "yêu nước." (Wow, nhà nước nên trao cho nhỏ này huân chương danh dự cho người dân yêu nước nhất nước Việt ha?) Nhưng mà tui đánh giá cao cái group Bờ Hờ aka Ô Hợp quá rồi. Do con Assmin group đó chơi trò block comments và xóa những comments phê phán những kẻ "edit lậu xin donation" mà thượng đẳng nên Dam tui đây quyết định làm một bài đi "đấu tố" cái đám ngu dốt đó. Thời tui đây đọc truyện Bờ Hờ qua QT cùng với các đại lão năm xưa ở VnSharing chẳng biết lúc đó tụi editors bây giờ đẻ chưa hay còn đang bi bô cấp 1. Mẹ nó, lũ con nít ranh vắt mũi chưa sạch bây giờ dám lên post bài ẩn danh chê bai người đọc được raw, Hán Việt, và lậm QT? Không có QT thì tụi bây lấy gì edit bài LOL! Ghét Trung Quốc thì đừng có đọc tiểu thuyết của nước nó, tự viết truyện thuần Việt đi. Chẳng biết có mua truyện ủng hộ tác giả không nữa. Vốn tui đây không quan tâm nếu bạn edit cho dzui hay up QT, nhưng tui chúa ghét cái đám edit LẬU xin TIỀN DONATION mà ra vẻ thượng đẳng, coi thường thế hệ đi trước. Ủa mà tụi so-called editors này nhận tiền donation có đứa nào đóng thuế cho nhà nước chưa vậy? Yêu nước là phải đóng thuế nha. Nhắc nhở: Người ta đọc để vui, không phải để bị đánh giá. Thường mấy đứa đánh giá người khác sẽ không thấy trên đầu mình đội nguyên cái thùng rác đâu, hihi.
khht07
@krazypoorasian thỉnh thoảng mình lại thấy có mấy đứa pr hay rv cho mấy truyện edit trên web có thu phí người đọc. Mà truyện edit trên mấy web đó có hay hơn, mượt hơn qt mấy đâu. Bẩn hơn là còn chơi cái trò đổi luôn tên gốc của truyện để độc giả không có tiền đóng phí đọc thì cũng khỏi mò ra bản qt trên wikidich luôn.
•
Reply
guesswhosit
@ krazypoorasian ghét cả lậm QT, dùng AI để edit và bắt tính phí để đọc bản edit :v nếu để nguyên bản convert đem up lên thì chả ai nói gì đâu, quan trọng là mấy mẹ cứ lựa mấy truyện hay, truyện hot để "edit" (mà đọc đ khác mẹ gì QT, nhiều khi còn sai nghĩa gốc của câu) dẫn đến hệ quả là những dịch giả/editor chắc tay sẽ ko thể thầu những bộ đó được nữa. Dùng AI cũng tương tự, mấy con AI (đặc biệt là bản miễn phí) hay bịa ra ngữ liệu để hợp lí hoá cách dịch của mình (dù sai rành rành ra), mấy đứa bỏ vô AI còn chả chịu ngó lại để xem xưng hô, ngữ nghĩa có cấn ko nữa. Khều donate thì OP có viết rồi, t cũng đồng tình, bọn này vừa vi phạm bản quyền vừa trốn thuế.
Tóm lại, mong là nếu quyết định nhúng tay vào một bộ truyện thì làm ơi edit thuần Việt chỉn chu giùm, đừng có bê nguyên đống phiên âm hán việt hổ lốn tạp nham vào. Còn nếu xác địch đ làm được thì giữ nguyên QT, thế thôi. Mà đã đọc QT rồi thì phải biết phân biệt để khỏi lậm rồi ra đời xưng hô như mấy con dở.
•
Reply
krazypoorasian
Nói nghe nè, văn hóa đọc không có phân cấp:
✅ Đọc QT= giải trí, dễ hiểu, chill
✅ Đọc edit = mượt mà hơn, đầu tư hơn
✅ Cả hai đều OK = tùy sở thích cá nhân
Không OK = tự phong mình thượng đẳng rồi chê người khác "mất gốc"
•
Reply