kuanhar

Ruhunu doğrulukla inşa etmeleri gerekirdi, yalanlarla değil.

kuanhar

And I waterd it in fears,
          Night & morning with my tears: 
          And I sunned it with smiles,
          And with soft deceitful wiles. 

kuanhar

And into my garden stole, 
            When the night had veild the pole; 
            In the morning glad I see; 
            My foe outstretched beneath the tree.
Contestar

kuanhar

And it grew both day and night. 
            Till it bore an apple bright. 
            And my foe beheld it shine,
            And he knew that it was mine. 
Contestar

kuanhar

There was a man of double deed,
          Who sowed his garden full of seed;
          When the seed began to grow,
          'Twas like a garden full of snow;
          When the snow began to melt,
          'Twas like a ship without a belt;

kuanhar

And when my heart began to bleed,
            'Twas death, and death, and death indeed.
Contestar

kuanhar

            When my door began to crack,
            'Twas like a stick across my back;
            When my back began to smart,
            'Twas like a penknife in my heart;
Contestar

kuanhar

When the ship began to sail,
            'Twas like a bird without a tail;
            When the bird began to fly,
            'Twas like an eagle in the sky;
            When the sky began to roar,
            'Twas like a lion at my door;
Contestar