lara_chan124

Dandys world minha obsessão

lara_chan124

MiMina, eu já tô passando mal
          Mas contigo já é normal acontecer isso aí
          É que 'cê tem o jeito que apaixono
          Então, se eu te ver com outro
          Isso vai me destruir
          Mina, eu já tô passando mal
          Mas contigo já é normal acontecer isso aí
          É que 'cê tem o jeito que apaixono
          Então, se eu te ver com outro
          Isso vai me destruir

lara_chan124

♡
          好き好き好き好き
          
          vamos nos casar por favor
          結婚しようよお願い
          
          Você não precisa de ninguém além de mim, não é?
          私以外いらないでしょ?
          
          Você não precisa olhar para ninguém além de mim
          私以外見なくていいでしょ
          voce disse que me ama
          愛してるって言ってくれたよね
          
          No meio do palco brilhante
          キラキラ光る舞台の真ん中
          
          Você me olhou nos olhos e murmurou, não foi?
          私の目を見て呟いたよね?
          
          Seu sorriso também é maravilhoso, igual ao de um príncipe
          笑顔も素敵 まるで王子様
          eu estava tão feliz ontem à noite
          昨日の夜ホント幸せでさ
          
          eu não dormi muito
          あんまり眠れなかったんだけど
          
          Eu ouvi outras crianças
          他の子も聞いてたんだって
          
          É terrível, você me disse
          ひどいよね 私に言ったのにね
          Estou me sentindo cansado ultimamente
          最近お疲れ気味だけど
          
          Você está dormindo bem? Sua agenda está boa
          ちゃんと寝てるの?スケジュール大丈夫
          
          a música nova era tão boa
          新曲めちゃくちゃ良かったよ
          
          Ouvidos felizes com muitas partes solo
          ソロパート多めで耳幸せ
          A próxima vez que nos encontrarmos será uma apresentação regular?
          次会えるのは定期公演か
          
          Um evento de aperto de mão ou um salão de beleza ou manicure
          握手会か 美容院にネイルサロン
          
          Eu tenho que reservar on-line
          ネット予約しとかなきゃ
          
          É difícil ser uma donzela apaixonada
          恋する乙女は大変だ
          você é um ídolo, eu sou um geek
          あなたはアイドル 私はオタク
          
          E daí?
          だから何?だから何?
          
          Eu simplesmente me apaixonei por uma pessoa
          1人の人を好きになっただけ
          
          É apenas amor normal!
          至って普通の恋愛じゃん!
          amor Amor amor amor
          好き好き好き好き
          
          vamos nos casar por favor
          結婚しようよお願い
          
          Eu não gosto de muitas outras mulheres
          その他大勢の女じゃ嫌なの
          
          Você não precisa olhar para ninguém além de mim, certo?
          私以外見なくていいでしょ?