rayvelard

Hola!!  Me comunico por acá para comentarles /hacerles saber un par de cosas.
          	
          	1- Sé que en los fics de Maryana que estoy traduciendo se habla mucho de "PDA (public display of affection)", esto quiere decir una pareja que demuestra su cariño y afecto en público: abrazos, besos, tomarse de la mano, etc. 
          	
          	2- Recordar que las historias no son de mi autoría, simplemente las estoy traduciendo.
          	
          	3- Disculpen si en los capítulos hay algunas faltas de ortografías o algo que no se entienda (si es así por favor háganmelo saber). La verdad es que estoy acostumbrada a leer las historias en su idioma original (hasta el momento todas en inglés) que al traducir no me doy cuenta o se me pasan algunas cosas porque no las veo "veo" y también a veces al transcribir las expresiones me cuesta por las mismas razones. Pero estoy dando mi mejor esfuerzo. 
          	
          	4- Lo más probable es que cada vez actualice menos (me demoraré más en subir capítulos nuevos) debido a que hace poco terminaron mis vacaciones y volví a la universidad. Aún así Intentaré dejar lo más avanzado posible, y dejar un día fijo en la semana para subir las actualizaciones. 
          	
          	5- Si les gusta que traduzca y suba las historias, por favor háganmelo saber y así le echo un poco más de ganas y tiempo.
          	
          	6- Si tienen recomendaciones o alguna historia que les gustaría que tradujera, pueden hacérmelo saber y veré y haré lo posible para hacerlo. (Si es de algún ship que me guste quizás me animo más y lo haga más rápido).
          	
          	Si llegaron hasta aquí, muchas gracias por leer. 
          	Espero que tengan una buena semana y disfruten harto de la vida!!
          	<3

fregga12

@ rayvelard  amo tus traducciones, ya me las leí todas, espero pronto actualices las fics, tómate tu tiempo, aquí te leemos cuando sea, fuercita lo haces estupendo.
Mag-reply

rayvelard

Hola!!  Me comunico por acá para comentarles /hacerles saber un par de cosas.
          
          1- Sé que en los fics de Maryana que estoy traduciendo se habla mucho de "PDA (public display of affection)", esto quiere decir una pareja que demuestra su cariño y afecto en público: abrazos, besos, tomarse de la mano, etc. 
          
          2- Recordar que las historias no son de mi autoría, simplemente las estoy traduciendo.
          
          3- Disculpen si en los capítulos hay algunas faltas de ortografías o algo que no se entienda (si es así por favor háganmelo saber). La verdad es que estoy acostumbrada a leer las historias en su idioma original (hasta el momento todas en inglés) que al traducir no me doy cuenta o se me pasan algunas cosas porque no las veo "veo" y también a veces al transcribir las expresiones me cuesta por las mismas razones. Pero estoy dando mi mejor esfuerzo. 
          
          4- Lo más probable es que cada vez actualice menos (me demoraré más en subir capítulos nuevos) debido a que hace poco terminaron mis vacaciones y volví a la universidad. Aún así Intentaré dejar lo más avanzado posible, y dejar un día fijo en la semana para subir las actualizaciones. 
          
          5- Si les gusta que traduzca y suba las historias, por favor háganmelo saber y así le echo un poco más de ganas y tiempo.
          
          6- Si tienen recomendaciones o alguna historia que les gustaría que tradujera, pueden hacérmelo saber y veré y haré lo posible para hacerlo. (Si es de algún ship que me guste quizás me animo más y lo haga más rápido).
          
          Si llegaron hasta aquí, muchas gracias por leer. 
          Espero que tengan una buena semana y disfruten harto de la vida!!
          <3

fregga12

@ rayvelard  amo tus traducciones, ya me las leí todas, espero pronto actualices las fics, tómate tu tiempo, aquí te leemos cuando sea, fuercita lo haces estupendo.
Mag-reply