sarasolidussnake

Richourax

Hello dear @sarasolidussnake, I'm contacting you today because I'm planning to start a project translating stories that are important to me (on my secondary account), stories I've loved reading so much that I want to translate them into my language so I can read them whenever I want without difficulty, and also share them with as many people as possible while promoting my favorite authors.
          
          In the case of Wattpad stories, my primary goal is to translate stories I'd like to read but that aren't available in my language (I'm a native French speaker). With AO3 or other fanfiction sites, I don't really have a problem because the text can be translated with a click. Unfortunately, this isn't possible with Wattpad, so many stories are beyond my reach. My second goal is to share the works I enjoy with a wider audience.
          
          I have a somewhat lengthy but effective method for retrieving texts from Wattpad in order to translate them.  So I'm just writing to ask your permission to translate your stories, specifically your stories about Motoyasu and Naofumi (I'll look at the others later, but they sound very interesting too).
          
          I'm not asking you to provide the text (even though that would make my job so much easier) because I don't want to bother you, but only with your permission. And I don't intend to steal your credit; please know that I always credit the authors of the stories I translate, starting with chapter 1.
          
          I sincerely hope to receive a positive response from you.

sarasolidussnake

@ Richourax Thanks! I respond on the first message! No problem from my part.
            You can translate as you wish! :D
Contestar

Richourax

Hola @sarasolidussnake, te escribo hoy porque planeo comenzar un proyecto de traducción de historias importantes para mí (en mi cuenta secundaria). Son historias que me han encantado y que quiero traducir a mi idioma para poder leerlas cuando quiera sin dificultad, y también compartirlas con la mayor cantidad de gente posible, promocionando a mis autores favoritos.
          
          En el caso de las historias de Wattpad, mi objetivo principal es traducir historias que me gustaría leer pero que no están disponibles en mi idioma (soy hablante nativa de francés). Con AO3 u otros sitios de fanfiction, no tengo problema porque el texto se puede traducir con un clic. Desafortunadamente, esto no es posible con Wattpad, por lo que muchas historias están fuera de mi alcance. Mi segundo objetivo es compartir las obras que disfruto con un público más amplio.
          
          Tengo un método algo laborioso pero efectivo para recuperar textos de Wattpad y traducirlos. Les escribo para pedirles permiso para traducir sus historias, específicamente las de Motoyasu y Naofumi (luego leeré las demás, pero también me parecen muy interesantes).
          
          No les pido el texto (aunque me facilitaría mucho el trabajo) porque no quiero molestarlos, solo les pido su permiso. No pretendo apropiarme del crédito; sepan que siempre doy crédito a los autores de las historias que traduzco, desde el primer capítulo.
          
          Espero sinceramente recibir una respuesta positiva.

sarasolidussnake

@ Richourax  ¡Hola! ¡Para empezar, muchísimas gracias por interesarte en mis historias! Es un honor saber que quieran traducir mis fics en otros idiomas, ¡Así que no tengo problema con eso! ¡Mientras más gente tenga acceso a fan content de mi shipp favorito, estoy feliz de colaborar! (Claro, agradecería también los créditos, pero ya leí que los agregarás, muchas gracias)
            
            Segundo, todas mis historias de Wattpad las resubo en mi cuenta de Ao3 que tiene el nombre de "sarasolidussnake", así que si se te hace más fácil sacar todo de ahí, no hay problema. Nada más hay como dos one-shots que no he subido ahí, pero es porque todavía sigo subiendo one-shots hasta el día de hoy (⁠ ⁠;⁠∀⁠;⁠)
Contestar