sessizzeller

When we two were in love
          	And every bright neon sign turned into stars

sessizzeller

Global dünyanıza bu boykot
          Sokak dili bu argo
          Dönen dünyanıza bi çomak sokcam
          Sokaklarda aç yatanlar için kavgamızda bando çalcak
          Müzikle devrim yaratabilir belki jargon

sessizzeller

Yad edelim, bir şiir eksiğiz, bir şiir yarım
            Bir şiir protest, bir şiir yaralı
            Bir şiirin boynu bükük, bir şiir kahır
            Şiirim esirgencek durumdaysa bir şiir kadarım
Reply

sessizzeller

Gecenin karanlığını aydınlatır küflü bombalar
            Siren seslerinde korkular, ara sokakta kuşkular
            Adımlarını gözler her yokuş lan
            Eksiğiz bu akşam, gökyüzünden parlar hep balonlar
Reply

sessizzeller

Çîyayê blind warê me ye
          Haruna mus warê me ye
          Şoreşgerî karê me ye
          Li hemberê wan mêjoka
          Li hemberê, wan faşîsta

jacquenettas

em şoreşger dil çetelin
            di heke xwe de pir bawerin
Reply