vadosei

kiss me hard before you go,
          	summertime sadness.

cigaretteafterdead

I just wanted you to know
          	  That baby, you the best.
Trả lời

cigaretteafterdead

İçimdeki çicekleri ezmişler,
          İçindeki çiçekleri ezmişler,
          Hangimiz hangimize çiçek olacak şimdi?

cigaretteafterdead

YOU WİLL BE MY GİRL, MY GİRL, MYYY GİRLL

cigaretteafterdead

YANAKLARINIZI, ISIRABİLİR, ÖPEBİLİR MİYİM?
Trả lời

cigaretteafterdead

EFENDİM, SİZİ ISIRABİLİR MİYİM?
Trả lời

vadosei

YOU WİLL BE MY WORLD, MY WORLD, MY WORLD, MYY WORLD.
Trả lời

cigaretteafterdead

Bir laf vardır güzelim, 
          "Sen bir yokuşsun, ve ben çok sigara içtim. "
          Çok yanlış.
          Sen bana, dik bir yokuş olsan ve ben sigaradan ruhumu dahi çürütmüş olsam bile ölümüne koşardım.
          

vadosei

ruhlar birbirlerine aitlerse eğer, biz istemesek de birbirlerini bulurlar.
Trả lời

cigaretteafterdead

Söz, özlemeyeceğim. Ama sen de söz ver, öldüğümüzde ruhlarımızı kavuşturacaksın, bana kendini özletmeyeceksin. 
            Söz ver. 
Trả lời

cigaretteafterdead

Eski satırlarımızı okuyordum, ah güzel hanımefendi, siz ne kadar özelsiniz. Üzgünüm, konuşmadığımız her gün size yazmak için çıprınan hislerimi bastırdığım için pişmanım. Affedin. Sadece, ne olursa olsun benim için özelsiniz hanımefendi.

vadosei

dünya üzerindeki hiçbir şey, siz değil.
            Sizi, sizi çok seviyorum.
Trả lời

cigaretteafterdead

Meraklanmayın, benliğiniz ve benliğim birbirine karışacak. 
            Sizi, sizi çok seviyorum. 
Trả lời

vadosei

masumluğunuz ve sözleriniz karşısında tutuldum, mazur görün. Satırlarım size özeldi, onları size adadım ben.Yazmadığınız her dakika can yakıyor, lâkin benliğim sizi daima bekliyor olacak.
Trả lời

cigaretteafterdead

Dibe batarken, sona giderken, düştün güzelim aklıma birden.

cigaretteafterdead

Hani kolaydı yalnız olmak,
            Yaz sıcağında kendime bakmak.
Trả lời

vadosei

Nasıl yapardım böyle sensiz, 
            kimsem de yok sessiz sessiz.
Trả lời

cigaretteafterdead

Soru sorarken, merak ederken, sanki seni duydum inceden. 
Trả lời