明 る い と こ ろ を 一 人 で 歩 く よ り, 暗 い と こ ろ を 仲 間 と 歩 く ほ う が い い. あかるいところをひとりであるくより、くらいところをなかまとあるくほうがいい。
Phiên âm: Akiraru i to ko ro o ichi-ri de ho ku yori, kura i to ko ro o naka-kan to ho ku houga i i. Akarui tokoro o hitori de aruku yori, kurai tokoro o naka ma to aruku hō ga ī.
Tạm dịch: Đi bộ với một người bạn trong bóng tối là tốt hơn so với đi bộ một mình trong ánh sáng.
下を向いていたら、虹を見つけることは出来ないよ。(Doraemon)
Phiên âm: Shita o muite itara, niji o mitsukeru koto wa dekinai yo.
Tạm dịch: Nếu chỉ mãi cúi đầu, bạn sẽ chẳng bao giờ nhìn thấy cầu vồng ở phía trước.
"翼"がないから人は飛び方を探すのだ。(Ukai Kenshin - Haikyuu)
Phiên âm: "Tsubasa" ga nai kara hito wa tobikata wo sagasu no da.
Tạm dịch: Con người không có cánh, nên họ tìm cách để bay lên.
Điện thoại, biển cả và tôi: là lời tỏ tình
Chuột, nhạc và tôi: là lời đồng ý
Gửi, 3 tháng và tôi: là lời từ chối
Táo, nhạc và tôi: là cần thời gian suy nghĩ
Hoa hồng, biển cả và tôi: là anh yêu em
Hoa hồng, cát trắng và tôi: là mơ mộng về người ấy
Ignore User
Both you and this user will be prevented from:
Messaging each other
Commenting on each other's stories
Dedicating stories to each other
Following and tagging each other
Note: You will still be able to view each other's stories.