30. Мужские перепады настроения

1.3K 22 23
                                    

Услышав звук в камине, Гермиона подняла взгляд от газеты.

— Доброе утро, — сказала она с улыбкой на лице, как только из зеленого пламени на кухню дома на площади Гриммо вышел Драко.

— Доброе ут...

— Ну, слава Богу. Мы чуть не разминулись. Почему так долго? — перебил его Гарри.

— Я только час назад получил твое сообщение. — Драко оскорблено посмотрел на Гарри, который не заметил его взгляда, потому что рассматривал свое отражение в большой сверкающей кастрюле, стоящей на разделочном столе. Намочив расческу в стакане с водой, мужчина попытался обуздать свои торчащие во все стороны волосы, но, в конце концов, сдался и недовольно бросил гребень на стол.

— Да, но я думал, что ты уже был готов, — сказал ему Гарри с раздражением в голосе.

— Прости, Поттер, но я не сижу перед камином в ожидании твоего сигнала, — Драко нахмурился.

— Не обращай на него внимания, Драко. Он в плохом настроении, — сказала ему Гермиона.

— Очень сердитый, — согласился с ней Аврелиан. Драко огляделся кругом в поисках маленького мальчика и нашел его сидящим под столом с тарелкой винограда. Драко вопросительно посмотрел на Гермиону.

— Притворяется, что он тролль в темном лесу, — объяснила она шепотом.

— Я не сердитый, — возразил Гарри. — Просто спешу, а пришлось ждать, пока ты объявишься.

— Тебе не обязательно было ждать его, Гарри, — сказала Гермиона, повторив эту фразу уже не в первый раз за последний час.

— Да, но я сам хотел попросить его, — решительно произнес Гарри.

— Попросить о чем? — спросил Драко. — И чего это ты вырядился?

— Мне сегодня надо присутствовать на слушании по Делу Денниса Криви. И потому у меня осталось мало времени, — сказал Гарри, снова посмотрев на часы. — Мы сегодня просматривали маггловские и магические газеты, и нашли кое-что интересное. Особенно нас заинтересовала кончина Бартоломео Берка.

— Да, я слышал об этом, — сказал Драко, с любопытством посмотрев на Гарри.

— Он ведь приходится тебе родственником, не так ли? — спросил Гарри.

— Да, приходился, — ответил Драко. — Как ты узнал?

Гермиона видела это в одной из многочисленных генеалогических книг домашней библиотеки Блэков, — небрежно пояснил Гарри. — Не знаю, как тебе, но нам показалось очень странным, что факт его смерти скрыли. Семья говорит, что он умер естественной смертью еще неделю назад. Его не видел ни целитель, ни сотрудник похоронного бюро. А ведь, как тебе известно, по закону тело должно быть осмотрено одним из таких специалистов, перед захоронением или кремацией. Семья же сама похоронила его на следующее же утро после смерти, не сообщив никому об этом. Сейчас возник вопрос, нужно ли властям эксгумировать тело или оставить все, как есть.

АврелианМесто, где живут истории. Откройте их для себя