Экзамен на чунина. Часть 2

159 14 1
                                    

На утро Наруто проснулся, принял душ, поел и начал собирать вещи.
Наруто: - С добрым утром Курама.
Курама: - Тебе тоже. Кстати Наруто я видел своими глазами как тебя избивают жители твоей деревни. Ты держишь на них зло?
Наруто: - Нет. Мне этого не надо. Каждый решает что делать. Я не могу обвинять из за что то.
Курама: - Ясно.
Наруто вышел из дома и побежал на полигон под названием - Лес Смерти.
Добежав он увидел всех тех кто вчера прошел первый этап. Перед ними стояла та самая Анко которая устроила шоу на возвышенности.
Она что то там говорила, а Наруто стоял и смотрел на облака но слушал. Анко достала кунай и бросила в Наруто.
Наруто увернулся но кунай прорезал щеку от куда вышли несколько капельки крови. Тут же появилась сзади Наруто Анко. Которая сказала:
- Не люблю детей которые меня не слушают.
А после лизнула кровь из щеки Наруто.
Наруто: - Хаха.
Наруто увернулся и уже стоял сзади Анко с кунаем в крови.
Наруто наклонился к шее Анко и сказал:
- А я все слышал что вы сказали Анко сама.
После чего тоже лизнул кровь с щеки Анко.
Наруто отстранился ложа кунай в подсумок.
Анко повернулась и сделала хитрую ухмылку.
Анко: - Хах. А ты умеешь удивлять. Чтож, идите по своим воротам и через 10 минут начнется экзамен.
После чего она подошла к Наруто и прошептала:
- Чтож, ты первый кто смог меня удивить.
Наруто: - Я старался Анко сама.
Наруто хитро улыбнулся Анко, та тоже хитро улыбнулась.
К ним подошёл Ирука.
Мысли Ируки: - Господи, два сапога пара.
Ирука: - Ладно, все идите на свои ворота.
Наруто посмотрел на Ируку, кивнул и испарился в облаке.
Анко: - А он ничо такой. Живенький, весёленький.
Ирука: - Ну да, прям как ты Анко.
Анко рассмеялась.
Анко: - Посморим, пройдет ли он.

Ворота открылись и Наруто побежал с большой скоростью не ожидая своих. Пробежав 3 км он остановился осмотреться. Посмотрев что было вокруг него он хотел двигаться дальше но его остановил голос "товарища по команде" по имени Сакура.
Сакура: - Наруто! А ну стой! Мы не успеваем!
Мысли Наруто: - Хах, так так, пока никого нет можно повеселиться. Не зря оттачивал перемещение и три дня делал печати для того чтобы украсить. На ней и использую. Бугагага.
Наруто часто задышал и упал на колени держа сердце, а потом и на землю.
Сакура смотрела на это с гневом.
Сакура: - Наруто! Это не смешно!
Мысли Наруто: - Ну же подойди.
Наруто вздохнул и выдохнул уже переставая дышать.
Сакура постояла а потом побежала к нему. Она подсела к нему и положила голову Наруто на свое колени начиная кричать:
- Что с тобой Наруто!
Мысли Наруто:
- А теперь самое веселое.
Наруто начал испаряться превращаясь в пепел.
Испарившись полностью и скрыв чакру он провалился рядом с полем за деревом.
Сакура не ожидая этого начала плакать.
Мысли Наруто: - Можно теперь выходить.
Наруто прыгнул из за дерева и побежал к Сакуре. Саске куда то смылся.
Наруто: - Сакура тян! Что случилось?
Делая вид обеспокоенности начал Наруто.
Сакура повернулась и уставилась на Наруто.
Сакура: - Наруто? Наруто! Ты что учудил теперь!? Что это такое вообще было!?
Наруто: - О чем ты!? Я на разведке был!
Сакура: - Ты только что рассыпался передо мной превращаясь в пепел!
Наруто: - Это не я!
Сакура: - Наруто! Либо признавайся либо получишь!
Наруто: - Ладно ладно. Это был я. Это моя новая техника перемещения путем превращения себя в пепел.
Сакура встала и дала сильный подзотыльник.

Два часа спустя.

Наруто и Сакура до сих пор ругались. А Саске найдя свиток уже бежал к этим двум.
Дойдя до поля где оставил этих двоих и увидев как они ругаться тяжело вздохнул.
Саске: - Ей вы, хватит идёмте до башни.
Наруто: - Ага.
И испарился.
Сакура: - Что это было?
Саске: - Неужели...Кай!
И все поплыло.
Через минуту он уже был на той же поляне но все было другое.
Наруто спит в шалаше, горит костер, стоят ещё два шалаша.
Саске: - Что это такое было.
Саске посмотрел на руку и не увидев свиток вдохнул.
Саске: - Ясно, все это представление было только из-за шутки. Наруто рассыпался оставив запах. Этим запахом он и погрузил в гендзюцу.
Саске: - Похвально. Раз меня смог погрузить, то эту технику он учил довольно много дней.

Тем временем Сакура уже пыдала от ярости.
Сакура: - Наруто!!! Я тебя убью!!!
Сакура побежала на Наруто который спал в шалаше. Подойдя ближе она увидела костер, рядом стоит тарелка с большой рыбой.
Сакура вдохнула.
Сакура: - Придурок но заботиться.
Сакура села около костра. Саске тоже подошёл и хмыкнул. Он тоже сел и начал есть. А позже они отправились по палаткам и тоже уснули.
На утро проснувшись они увидели как Наруто лежит рядом с потухшим костром с кучей свитков.
Сакура: - Это как понимать Наруто!?
Саске: - Замолчи, чем меньше людей на экзамене тем больше шансов сдать. Да и Наруто постарался. А это заслуживает уважения.
Сакура лишь фыркнула.
Наруто встал отдал свитки и они побежали к башне. Добрались только вечером.
Ирука провел их по своим комнатам сказав что третий экзамен завтра.
Наруто не хотелось спать поэтому он пошел погулять по башне.
Гуляя он наткнулся на Темари.
Наруто: - Привет красотка, ты что тут одна делаешь?
Темари: - С каких это пор ты меня так называешь!?
Наруто: - С тех пор как встретил тебя Темари тян.
Сказал Наруто очень мило как только мог.
Темари от этого лишь раскраснелась и развернувшись ушла.
А Наруто к себе в комнату.
Наруто: - Ха-ха-ха как она покраснела то. Ха-ха-ха.
Курама: - Наруто ты что не в серьез все сказал?
Наруто: - Ну почему? Она действительно красивая.
Просто стало забавно как она краснела. Ей наверно такого никто не говорил. Ну да ладно.
Курама: - Наруто. Не играй с чувствами девушек. Это может плохо отразиться.
Наруто: - Ладно ладно.
Курама: - А у тебя есть та самая?
Наруто: - Неа. Я возможно буду один жить. Мне это ни к чему.
Курама: - Нельзя так. Тебе нужна та кто будет тебя любить.
Наруто: - Посморим.
Дойдя до комнаты он пошел и лег спать.

Наруто.Место, где живут истории. Откройте их для себя