• bố omi nói atsumu không phải là người yêu, cũng không giống như một người chồng chỉ để chăm lo gia đình, mà còn là người bạn thân nhất của bố.• mình thích cách bố omi ngắm nhìn bố tsumu. bố nhìn tsumu trong chốc khắc là yêu thương, rồi chuyển qua tự hào, đôi lúc lại ánh lên sự trẻ con mỗi khi làm trò đùa cho bố nhỉ nghe nữa.
không giống như là kẻ si tình ngốc nghếch ngờ nghệch như kiểu anh kageyama nhìn anh hinata, cũng không phải như mấy đôi mới cưới giống dì kiyoko và chú tanaka. mà thành thật mình thấy, ánh mắt bố omi khi thấy bố tsumu dường như có gợn chút sóng tình, giống thuỷ triều êm ả vỗ vào một bãi cát trong đêm khuya.nước biển trong mắt kiyoomi sâu thẳm, in bóng vì sao đêm lấp lánh là atsumu.
• hai bố thương nhau một cách rất lặng lẽ. nếu như hôm đó bố tsumu mệt, bố omi có thể nấu cơm. nếu như khi atsumu đi làm về, bố omi sẽ luôn ra đón bằng một cái vỗ sau lưng như một lời động viên, chứ hiếm khi nào là một nụ hôn lên má (hoặc ít ra là bố không làm thế trước mặt mình bao giờ). mỗi khi "tsumu của bố" phải thức khuya, bố sẽ luôn thức cùng cho tới khi nào cả hai cùng tắt đèn đi ngủ mới được. bố omi bảo đêm khuya thức một mình thì cô đơn lắm.
• bố hay đọc sách cho atsumu nghe. sách, thơ, truyện, bất cứ thứ gì bố nhỏ muốn nghe.
mỗi tối như vậy, mình đều thấy bố đeo kính rồi để bố tsumu dựa vào trong lồng ngực mình. cằm của bố có thể đặt lên đỉnh đầu của tsumu vì bố có phần cao hơn (dù sao thì bố cũng là đàn ông hai mét không thiếu). và khi đó có thể nghe loáng thoáng được tiếng bố đọc sách từ bên phòng ngủ của mình.
"mà ấy là thời buổi của hoạt động mơ hồ, pha lẫn những ngại ngùng lười lĩnh, biếng nhác phân vân, những ảo mộng hoàng vân, những hoàng sa ốc đảo, những trăng tỳ hải, những sương phiêu bồng, những ước vọng siêu hình, siêu thể, những ý hướng, siêu nhiên, những phấn chấn mông lung, những chiêm bao bờ cỏ, những tiềm tàng bản tính phục hưng, hồi sinh nơi thạch tượng. những ưu sầu vì bao cuộc bất hòa quá vãng, những phiền muộn vì linh cảm những tranh chấp tương lai, những hy vọng đi xuôi về ngược, những u tình vãng sự như yên, những mây giang nam, những cành sung cũ kỹ, những con chim từ bỏ nắng chiều..."*
• đôi lúc bố omi chủ động mời bố tsumu đi ăn, đi xem phim, hoặc là mua cho bốnnhor một quyển sách, một tập thơ mới, thỉnh thoảng vào ngày kỷ niệm thì là một chiếc vòng hay gì đó đắt tiền (nhưng mình nghe bố tsumu kể rằng thực ra, bố chả cần lắm, bố con thích tiêu hoang thì có). còn có khi là thêm một hai chiếc đĩa lp để thêm vào kệ sách của cả hai.
bố lớn chiều bố nhỏ lắm. bố có thẻ đen mà =))
• bố nói hái sao trên trời xuống cho atsumu bố cũng làm được. tại hai bố yêu nhau mà.
*mùi hương xuân sắc - gerald de nerval ( bùi giáng dịch)