Ослеплённый

1.2K 63 1
                                    

                        Сяо Чжань

—Какого черта ты улыбаешься?—крикнул мне ЧжоЧэн.

Мы оказались в маленькой комнате. Я сидел на полу, прислонившись к железному пиллеру.
Он шагал и пытался открыть дверь, но я знал, что это пустая трата времени.

Наши руки было скованы наручниками спереди, но мы могли свободно двигаться.

Я посмотрел на синий платок на запястье и улыбнулся.

Он был милым парнем. Я точно буду скучать. Мне кажется, я уже скучаю по нему. Странно, правда?

—Не могу поверить, как, черт возьми, ты можешь сейчас улыбаться?—снова сказал ЧжоЧэн, и на этот раз я посмотрел на него. Он говорил слишком громко, и это мешало мне мыслить.

—Только не говори мне, что хочешь научиться мило улыбаться, как я,—спокойно ответил я, но он был не настолько глуп, чтобы не заметить мой сарказм.

Он свирепо посмотрел на меня, прежде чем броситься ко мне. Он опустился передо мной на колени.

—Да кто ты такой?

—Ты думаешь, твое уродливое лицо может меня запугать?—спросил я, пожимая плечами.

—Эти парни узнают, что мы им солгали, и скоро убьют нас. И ты, придурок, расслабляешься здесь?—он закричал на меня.

Господи, какого чёрта он орёт.

—Кто сказал, что я солгал?—крикнул я в ответ.

ЧжоЧэн застыл. Его глаза расширились.

—Значит, ты позволишь им вернуть флешку?

—Я же должен был спасти твою задницу.

Но что насчёт того ребёнка?

Я отвел от него взгляд. Вдруг кое-что пришло мне в голову.

—О чем говорили Ибо и его брат с Вэнем?—пробормотал я себе под нос.

Ибо говорил о своём младшем брате и...что он имел в виду под диагнозом? Чем связан Ибо с этим доктором? Он?

Это он...

—Он? Кто? Что, черт возьми, ты бормочешь?—ЧжоЧэн ударил меня по голове, и я грозно посмотрел на него.

Я погладил ушибленное место.

—Я думаю, его брат в опасности,—сказал я.

SUIBIANМесто, где живут истории. Откройте их для себя