Часть 18

358 29 2
                                    

НАИЗНАНКУ
Часть 18
Я уперлась плечом и головой в стену. В теле совершенно не осталось сил. Узоры на обоях слегка расплывались. Я закрыла глаза лишь на секунду, а проснулась уже только от прикосновения Чонгука к моей руке. Он протянул стакан воды.
- А как же передать воду через поцелуй? - Сказала я, пытаясь удержать дрожащей рукой стакан.
- У тебя в голове одни поцелуи. - На губах Гука возникла улыбка, пока он прижимал к моему лбу и щекам влажное полотенце.
- Если мысли связаны с тобой, то ни о чем другом я думать не могу.
Рука парня замерла.
- Расслабься. У тебя еще впереди целый месяц на исполнение обещания. - Как-то скомканно ответил он.
- Теперь ты перестанешь меня любить? - Я взялась за его руку.
- Что?
- Ну, я вроде как стала мутантом. Глаза лазеры, и все такое...
Гук рассмеялся, заправляя прядь волос мне за ухо.
- Ты слишком устала.
Я молча махнула головой.
Во мне что-то изменилось, и во внешнем мире тоже, но я не могло осознать, что именно.
***
Тихая мелодия уже не казалась жуткой. Ломкие неясные слова рассказывали грустную историю.
- Мира, тебе пора просыпаться, - тонкий голосок был мягким, как шелк. Белые волосы напоминали карамель. - Желание есть - признак здорового тела.
Я приподнялась на выдохе. В комнате в солнечных лучах витали пылинки.
- Ты забралась мне в голову?
- Я просто слышу, когда ты громко думаешь. Чонгука ненадолго ушел, - ответила Зи на мое изучение комнаты в поисках парня. - У нас мало времени, пока его нет, а сказать мне нужно многое, поэтому не перебивай. Чонгук действительно мне нравится. - На ее бледной коже появились два красных пятна на щеках. - И я против того, что он так рискует ради тебя. Он никогда не отступает, и только поэтому я помогла вам. Но с этого момента моя сила больше не в состоянии скрывать тебя. За тобой придут, и ты должна мне дать слово, что отпустишь Чонгука. Его не оставят в живых пока он рядом с тобой.
Я была бы рада, если бы мне все объяснили нормально.
- Как еще проще-то? Сила Эквилибриума разбрасывает энергию в пространство. Большие згустки этой силы порождают нас - Скинтилл[1]. Я зародилась в то время, пока твое тело было не способно правильно распределять энергию. И таких, как я, много. Но равновесие должно сохранятся. Поэтому есть и темные элементы. Они то как раз за тобой и идут.
По коже пробежали мурашки... Я вдруг стала мамой? Еще и многодетной?
- Как же сложно, - Зи прижала руку к лицу. - Просто пообещай, что не позволишь Гуку умереть.
Я отвернулась к окну. Если бы я могла так легко такое пообещать. Но я не знала, что будет завтра. И после слов Азиеры чувство безопасности гасло с каждой секундой.
- Если я буду способна спасти его, то сделаю все ради этого.
Ази с облегчением выдохнула.
- Этого достаточно.
Она поднялась с кровати, на которой сидела рядом со мной и покинула комнату. Почти через мгновение вошел Чонгук.
- Вы о чем-то говорили с Зи?
- Она моя дочь.
- Чего? - Парень скривил лицо.
- Ну, она сказала, что родилась от моей силы, а значит...
- Даже не продолжай. - Он подтянул мне одеяло к подбородку. - Лучше поспи еще. Ты, видимо, не до конца пришла в себя.
- Я в идеальном состоянии.
Пришлось выкарабкиваться из-под покрывала, так как Чонгук крепко удерживал его края у матраса.
- Что-то не похоже, - произнес он, невероятно мило улыбаясь.
- Кто бы говорил. Влюбил в себя бедного ребенка. Лоликоншик!
- Это ты про себя? - Он чирком коснулся костяшкой пальца моего подбородка. - Вот только тебе уже скоро восемнадцать.
- Ты знаешь?
- Сколько я, по-твоему, следил за твоей жизнью?
- Тогда с тебя подарки за все это время.
- Тысача поцелуев? - Он ухмыльнулся, садясь ко мне боком.
Я разглядывала его профиль, борясь с желанием поговорить на чистоту. Сказать, что, если из-за меня он в опасности, то ему стоит уйти. Ведь я уже знаю, что сама от Гука ни за что не отстану. Хотелось знать, что он об этом думает? Узнать, на что он готов пойти. Понять причины его действий, его страхи и желания, сомнения и порывы... Но он ведь никогда не поделиться этим со мной.
Чонгук готов любить меня. Но на самом деле не готов позволить мне любить его.

[1]Scintilla - перевод с латыни - "Искра"

НАИЗНАНКУМесто, где живут истории. Откройте их для себя