Zgadnijcie komu w środku tłumaczenia do pokoju wbił dziadek słuchając mszy na cały regulator :|
Nie mam pojęcia dlaczego tłumacze tu dali "will". Gość mówi wprost o swoich zamiarach, wię powinna być konstrukcja "be going to" -.-
CZYTASZ
Stałam się cesarzową z noweli! ||Tłumaczenie PL
RandomAngielski tytuł: I've become the villianous emperor of a novel Author: San-yang Artist: Miraenabi Po całej nocy intensywnego picia, zostałam przeniesiona do noweli, jako zła cesarzowa Yulia, która zostanie zamordowana przez zdrajów za trzy dni. To p...