Kapitola 2: Vysvětlení

26 4 1
                                    

Vypravěč: Tato zpráva se všemi otřásla. Nikdo nevěděl, že Noo Noo má bratra a že shodou okolností k nim poslal infikovaného Tinky Winkyho.
Laa Laa: Takže chceš říct, že tohle svinstvo *ukáže na infikovanýho Tinky Winkyho* na nás poslal tvůj brácha?
Noo Noo: Podle mě ano. On mi totiž záviděl.
Dipsy: A co ti sakra mohl závidět?
Noo Noo: Mé přátelství s vámi. Záviděl mi spoustu věcí, ale pak se s tím smířil. Tohle bylo na něj očividně moc a nikdy se přes to nepřenesl. Avšak měl jsem oprávněné obavy, že použije náš projekt proti mně, i přestože jsme na tom už dlouho pracovali.
Tinky Winky: Projekt? On je nějaký tvůj výtvor?!
Noo Noo: Ne tak docela. Já jen navrhoval designy a bratr dělal ostatní věci. Pak jsme se shodli, že tento projekt ponese jméno "Projekt Slendytubbies".
Po: A ten tvůj brácha má nějakou psychickou poruchu, když nás chtěl takhle zabít?
Noo Noo: To nevím jistě. Sice je můj brácha, ale úplně se vším se mi nesvěřil. Tohle byla očividně jedna z těch tajností.
Laa Laa: Ale co jsi chtěl dělat na naší ochranu?
Noo Noo: Hledal jsem někoho, kdo by nad vámi držel stráž a pak...
Dipsy *přeruší ho*: Počkat! Guardian nám říkal, že je tu od toho, aby nás chránil. Takže tím chceš říct, že jsi si najal Guardiana, protože jsi měl strach?
Noo Noo: Měl jsem strach o vás. Bratr věděl, že pokud vás zraní či zabije, bude mě to trápit.
Dipsy: Tak on hraje na city? Tak to je podle mého názoru dost drsný.
Po: Ale jak věděl, že jsme tady?
Noo Noo: No každý, komu to myslí, je jasné, že vy jste v Main Land, takže pro mého bratra nebylo těžké nás najít a poslat tam někoho ze svých potvor.
Tinky Winky: A nevíš něco jako třeba, že se drží ve skupinách?
Noo Noo: Většinou kde je jeden, tam je jich víc.
Dipsy: Ale proč by posílal na nás víc než jednoho?
Noo Noo: Aby kdybychom se tomu prvnímu ztratili, aby nás dostihli ostatní.
Tinky Winky (Infected): Já jsem tady sám.
Dipsy: Co tam meleš?
Tinky Winky (Infected): Povídám, že tu nikdo se mnou není! Poslal jenom mě!
Guardian: No já tomu zas tak úplně nevěřim.
Dipsy: Co s ním uděláme?
Noo Noo: Necháme ho jít.
Tinky Winky: COŽE?!
Dipsy: Málem mě zabil!
Po: Mě taky!
Noo Noo: Necháme ho jít pod podmínkou, že už nám nepřijde na oči.
Laa Laa: No já nevím. Pokud mu to tvůj bratr nařídí, tak s tím nic neuděláme.
Dipsy: Já souhlasím s Laa Lou. Když ho necháme jít, můžeme se svými životy rozloučit.
Noo Noo *přijede k infikovanýmu Tinky Winkymu*: Necháme tě jít, ale nařizuji ti, abys nám nechodil na oči!
Tinky Winky (Infected): A to je jako všechno? To mě necháte jen tak jít?
Noo Noo: Mazej než si to rozmyslím.
Tinky Winky (Infected): Jak chceš.
Vypravěč: Infikovaný Tinky Winky odešel. Prozatím byl klid.
Po: A co teď?
Noo Noo: Vyšleme zprávu o pomoc na satelitní stanici.
Guardian: Ano, ale máme dost velkou komplikaci.
Laa Laa: A jakou?
Guardian: Z jakéhosi důvodu mi přestal fungovat počítač, takže mi nešlo poslat tu žádost o pomoc.
Dipsy: To snad není možný.
Guardian: Navíc je to dost obtížná cesta. Musíme nejdřív do jeskyní a přes ty musíme do hor. Za horami je jezero a nejde to obejít, takže nějaký nafukovací člun přijde vhod. Přes jezero musíme do předměstí a za ruinami je satelitní stanice.
Dipsy: No to je dálka.
Po: Vzala jsem zbývající pudink z přístroje. Je toho asi tak na dva týdny.
Guardian: To by snad mělo stačit, pokud se tím nebudeme ládovat jak pominutí.
Laa Laa: To doufám.
Dipsy: Docela by mě zajímalo, co se děje s tím chcípákem.
Tinky Winky: Taky by mě to zajímalo.

...jinde...

Vypravěč: Byla tam tma. Jediným světlem byla lampička na stolku. U něj byl žlutý vysavač. Pak se ozvalo zaklepání.
???: Vstupte.
Vypravěč: Poté se otevřely dveře. Příchozí byl infikovaný Tinky Winky.
???: Zabil jsi je?
Tinky Winky (Infected): Dva už mohli zemřít.
???: Dva? Jak to, že jenom mohli!?
Tinky Winky (Infected): Vždycky je někdo z toho dostal. Avšak u jednoho jsem měl tu nejvyšší možnou šanci na zabití.
???: Nepřestáváš mě udivovat. Ty chcípáci oproti tobě nemají sebemenší šanci.
Tinky Winky (Infected): Můj pane, oni nejsou takový chcípáci, jak si myslíte. Ten zelenej mi dokonce pak, když jsem to nečekal, dal želízka.
???: Nuže dobrá. Jdi a půjdeš tam ještě s někým.
Tinky Winky (Infected): To asi nepůjde, pane.
???: Proč si to myslíš?
Tinky Winky (Infected): Váš bratr mi zakázal chodit jim na oči.
???: Kdybych věděl, že jseš takhle blbej, tak bych tě dávno vyřadil z provozu. Od doby, co můj "úžasnej" bráška od nás odešel už jeho příkazy nemají žádnou váhu!
Tinky Winky (Infected): Co ale chcete dělat? Nevíme kam míří.
???: Někteří mají to štěstí, že jsem jim zařídil určité schopnosti, protože infikovaný Guardian hacknul tomu normálnímu Guardianovi počítač a přes kamery zjistil, že půjdou do satelitní stanice.
Tinky Winky (Infected): A co můžu teď udělat, pane?
???: Zburcuj všechny infikovaný tubbíky a vyřiď jim, že náš cíl jde do satelitní stanice. Naši Teletubbies ale netuší dvě věci. 1. Neví, že o jejich výletu víme. 2. Jakmile se do satelitní stanice dostanou, budou v našem teritoriu a my budeme ve velké výhodě. A teď běž.
Tinky Winky (Infected): Ano, pane.

Slendytubbies IVKde žijí příběhy. Začni objevovat