Глава 22

1.8K 118 8
                                    


- И зачем мы здесь? - недовольно проговорил худощавый мужчина в очках, поглядывая на свои часы. - У меня на сегодня запланирована встреча.
- Сегодня воскресенье. - подал голос другой, аккуратно причесанный и слишком ухоженный для мужчины. - Но да, у меня тоже есть дела.
Было смешно смотреть, как взрослые женщины и мужчины сидят на детских стульях в игровой комнате посреди игрушек, и что-то недовольно говорят. Единственный нормальный стул занял Чонгук. Он сидел, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу, изучал пришедших. Лиса предпочла стоять, также скрестив руки. Женщины переговаривались между собой и изредка косились на неё, но девушке было все равно. Она была честной перед собой и другими людьми, ей было нечего стыдиться.
- Может, мы начнём? - с недовольством спросил еще один мужчина, нервно взмахнув рукой.
- Да-да, только директора подождем... - пролепетала воспитательница напуганно, украдкой глядя на Чонгука. Ей было не больше 35-и, она выглядела довольно хорошо для своих лет. Было видно, что следила за собой.
Директор пришел и попытался сместить Чонгука с его места. Видно, этот стул предназначался ему, и он пытался это объяснить. Чонгуку хватило одного взгляда, чтобы директор сада переменил свое решение и сел с родителями на детский стул.
- Итак, я попросил сегодня всех вас прийти. Случилось недоразумение...
- Недоразумение? - повторил за ним Чонгук спокойным голосом. Посмотрел на директора. Тот слегка поерзал на детском стуле и продолжил.
- Одно происшествие. В вашу группу пришла новая девочка. И другие дети, почему-то, к ней плохо относятся.
- Почему-то? - снова повторил Чонгук. Лиса слегка улыбнулась от его манеры вести разговор. Директор сглотнул.
- Я не знаю всех подробностей, но в пятницу кто-то порвал ее игрушку.
- Хотите сказать, мы здесь из-за игрушки? - перебил директора мужчина с часами. Снова поглядел на время. Глянул на жену, сидящую рядом. - Я пришел сюда ради какой-то соплячки с порванной игрушкой? Ты сама не могла приехать?
Лиса заметила, что Чонгук перевёл взгляд на этого мужчину и долго на него смотрел, но не произнес ни слова. Тот не обратил внимания.
- Родители девочки... Любезно попросили пригласить вас сюда, чтобы разрешить это недоразу... Происшествие.
- Это дети! Что с них взять. - раздраженно вздохнула молодая женщина, поправляя на пальце кольцо.
- Давайте выслушаем родителей. - директор повернулся в сторону Лисы и Чонгука. Чонгук повернул голову к Лисе.
- Пока что мне нечего сказать. - сказав это, он кивнул на родителей. Лиса на мгновение растерялась. Он все это затеял, а отдуваться ей. Она стояла среди этих людей, словно на эшафоте. Оглядев всех, она сглотнула и заговорила.
- Моя дочь ходит в сад всего несколько дней, но и за это время я смогла заметить, что к ней относятся с пренебрежением. Она очень переживает, а я не понимаю, по какому праву на нее не обращают внимания. - она запнулась, видя насмешливый и презрительный взгляд в ответ на свои слова. Стало обидно, но Лиса старалась не подавать вида. - Она точно такая же, как и другие дети, ничем не отличается.
- В самом деле? - перебила ее женщина с кольцом. Она оценивающе оглядела Лису. - Моя Кэтти сказала, что ваша дочь удивилась, увидев кукольный дом, с которым девочки играют. Это странно, дом давно пора заменить. Да и знаете, она выбивается из общей массы. Впрочем, как и... Неважно.
- Как и я? - закончила за нее Лиса. Сжала зубы от злобы и обиды.
- Я этого не говорила, но вы сами все прекрасно поняли. Если вы не в состоянии посещать данный детский сад, зачем устроили в него ребенка? Это же смешно. И даже рядом с вашим... Эээ... Покровителем, - она кивнула на Чонгука. - вы выглядите нелепо. Он даже не собирается что-то выяснять, ему это не надо. Так зачем вы отвлекаете действительно занятых людей от запланированных дел, так унижаетесь? - Лиса приоткрыла рот от такой откровенной наглости.
- Хм, все еще хуже... - протянул Чонгук, отведя взгляд. Посмотрел в окно.
- Что, простите? - не поняла его женщина.
- Ничего-ничего, продолжайте.
- Так вот, вам следует покинуть сад и найти более подходящее место для ребенка. А сломанная игрушка - не повод поднимать шум. Повторяю, это дети. Они ничего не понимают. Со мной ведь многие согласятся? - она оглядела присутствующих, и большинство ей неуверенно кивнуло. Они так убого выглядели, сидя на детских стульях и считая себя важными личностями в этой комнате. Лиса не нашлась, что сказать. - Вот видите! Одна игрушка ничего не значит, а вы тут устроили. Это неуважительно. У меня, например, тоже дела сегодня.
- К пластическому хирургу записаны? - поинтересовался Чонгук.
- Что? - оскорбленно спросила та, хватаясь за свое лицо.
- Вот вы и выдали себя. Кто-то еще хочет высказаться?
- Что за цирк вообще?! Из-за какой-то жалкой старой куклы?! - вспылил ухоженный.
- Теперь я знаю, кто порвал куклу моей дочери. - с тем же спокойствием продолжал Чонгук. Лиса больше не смела что-либо сказать. Поняла, как это бессмысленно, и что все ее слова обернутся против нее же.
- Господи, давайте я верну вам деньги! Сколько она там стоит, пару фунтов? - с насмешкой сказал он.
- Вас это смешит? Что ж... Дело не только в "жалкой старой кукле". - могу сидел в том же положении. Голос не повысил. - Она мне рассказала, что в течение нескольких дней, что была тут, ее обижали и терроризировали. Смеялись над ее куклой, над ее одеждой, над всем. И знаете, что еще говорили дети, которые ничего не понимают? Что это они услышали от своих родителей. - он замолчал и многозначительно оглядел присутствующих. - Хорошо, мы уйдем. Но и вам тогда следует собираться. Этот сад закрывается. Детям нельзя находиться в таком гадюшнике.
- Что?! Как?! - в один голос возмутились и родители, и директор, и воспитательница. Лиса ахнула. Они начали кричать, восклицать, нецензурно выражаться и поносить Лису последними словами. Та перепугалась не на шутку, ничего не понимая. На глаза выступили слезы. Раньше на нее только косились, сейчас же ей в лицо сказали, кто она такая, с ребенком на руках в 21 год. Она закрыла лицо руками и всхлипнула. Родители повскакивали со своих мест, готовые уйти. Продолжали галдеть.
- Сели. - процедил Чонгук. Никто его не услышал. Тогда он резко встал и закричал. - Я СКАЗАЛ СЕСТЬ! - рявкнул он. Все, включая Лису, вздрогнули. Расселись по своим местам, немного успокоившись. Чонгук повернулся к Лисе и показал на свой стул. - Присядь, дорогая. Успокойся. - мягко проговорил он ей. Она кивнула, не смея сопротивляться, и села, потупив голову. Остатки слез стекали по лицу. - Теперь вы. - он повернулся к остальным. Голос в одно мгновение стал металлическим. - Я думал, что проблема в детях. Но сейчас я вижу - ваши выблядки недалеко от родителей ушли.
- Знаете, что?! - в ответ ему воскликнул деловой обладатель очков.
- Не знаю! - резко оборвал его Чонгук. - Если взрослые ведут себя, как дерьмо, значит, и дети будут такие же. Я в этом только что убедился.
- Кто вам дал право так говорить?! - в очередной раз возмутились женщина с кольцом.
- А вам кто дал право называть мою женщину шлюхой? Какого хрена ваша Кэтти высмеивает мою дочь? Моя дочь хотя бы в туалет сама сходить может, в отличие от вашей сопли. Лучше б ее воспитанием занимались, чем хахаряшки свои полировали. И то, небось, выпросила их известным местом. И кто еще здесь бОльшая шлюха. - Чонгук оглядел остальных. - Интеллигенты херовы. - он раздраженно фыркнул.
- А сам-то ты кто?! Я, например, официальный представитель Samsung в Великобритании. - деловито произнес нервный мужчина, до этого не вступавший в перепалку.
- Мм, класс. - с сарказмом закивал Чонгук. - Смит твоя фамилия, если не ошибаюсь? Брендон Смит? - тот гордо кивнул, радуясь своей значимости. - У меня фамилия поинтересней будет. Чон. Слышал, про такого? Может, кто-то знает? - он вновь оглядел остальных. Несколько мужчин вздрогнули, в том числе и Смит, который в раз забыл о гордости. Они со страхом посмотрели на Чонгука, схватив за руки жен. - О, знаете, какая прелесть. Не хотелось афишировать своего имени, дабы не пугать вас, и чтоб не бегали директору по башке стучать. Но раз иначе вы не понимаете, слушайте теперь. Ваши дети обижают дочь самого Чона. А вы оскорбили женщину самого Чона. Сам Чон, то есть, я – человек злопамятный и пакостливый. Вы вообще понимаете, что вы делаете? Или мозгов меньше, чем у ваших недоносков? - все молчали. - Я могу закрыть твое сраное представительство с помощью одного телефонного звонка, Смит. Да и многих других, здесь присутствующих, я могу лишить работы. И не только.
- Не надо угрожать, Чон. - немного осмелел ухоженный. Чонгуку вновь хватило лишь взгляда, чтобы человек потерял всякую смелость.
- Еще хоть раз чей-то сученок обидит мою дочь - я лично сделаю так, чтобы на следующий день его родителей нашли в сточной канаве. Ребенка-то я не трону, он же не виноват, что его родители - ублюдки. Так что будьте добры, следите за своими чадами.
- Тебя посадят. - подал голос представитель Samsung.
- За что? За несчастный случай, который может произойти с тобой, Смит? Не думаю. А вот тебя могут упечь за нелегальный сбыт продукции.
- Что? Да ты... - начал было тот.
- Я хотя бы не притворяюсь хорошим. - перебил Чонгук. - А теперь милые... Хм, нихрена вы не милые дамы. Папины доченьки, нахлебницы и давалки. - уже никто не смел упрекнуть его в оскорблениях. - Еще хоть одна из вас не так посмотрит на мать моей дочери, или скажет что-то, или даже вздохнет неправильно рядом с ней - и вы, и ваши мужья потеряете все, что у вас есть. И будете потом вспоминать, сидя под мостом, как ваши детки играли со старым кукольным домом. Все поняли мою мысль или повторить? - все закивали. Чонгук перевел взгляд на директора. - Вы. - он вздрогнул. - Пока вас не закроют, но если хоть что-то случится - в вашей канализации обнаружат все возможные болезни, включая СПИД. Думаете, санэпидемстанция будет рада такой новости? А что скажут родители, когда узнают, что платят за спидозную канализацию? Кстати, да. Я заплатил за сад. И я ждал должного обращения к своему ребенку. Так что, - он кивнул на белую от страха воспитательницу. - уволить ее.
- Меня? За что? - выдохнула она, прижав руки к груди.
- Ты хоть что-нибудь сделала, когда мою дочь обижали? Твоя работа - следить за детьми и пресекать любые конфликты, защищать их друг от друга и учить добру. Видно, ты забыла свою должностную инструкцию в спальне директора. Или где ты там собеседование проходила.
- Позвольте... - вмешался директор.
- Не позволю. Если она не знает своих обязанностей - я не вижу другой причины, почему она все еще тут работает.
- Это наш лучший воспитатель!
- То есть, остальные еще хуже? - на это ему никто ничего не ответил. Он еще раз оглядел поникших родителей, а затем повернулся к Лисе. Она сидела, так и не подняв головы, сжавшись и спрятав ладони между коленей. Металл в голосе тут же исчез. - Лис, вставай, пойдем. - он приблизился и поднял ее, взяв за плечи. Она кивнула и украдкой посмотрела на присутствующих. Чонгук снова обратился к остальным. - Завтра начнем сначала. И пусть хоть один попробует пошутить над моим ребёнком. И не смейте трогать ее мать. - он повернулся к выходу и повел Лису. - Идем, Лиса. Мел с Роуз ждут.
В кабинете все также была тишина, когда они вышли и закрыли дверь. Они шли по коридору и слышали только собственные шаги. Лиса тяжело дышала и еле передвигала ногами, Чонгук шел рядом и поддерживал ее.
Машина стояла возле ворот в детский сад. На заднем сидении сидели Роуз и Мелани. Они играли - малышка играла своей старой починеной куклой, Роуз же орудовала новой, купленной ею по просьбе Чонгука еще вчера. Дерек посадил Лису на переднее сидение, обошел машину и сел на водительское место.
- Как прошло? - спросила Роуз.
- Не буду же я при ребенке выражаться. - хмыкнул Чонгук. Глянул на Лису. - Лис, серьезно? - с тревогой спросил он. Коснулся ее плеча. - Лиса, ты из-за них расстроилась? - ответом стал тихий всхлип. Лиса закрыла лицо руками и содрогнулась.
- Лис? - неуверенно позвала ее Роуз. - Что ж там случилось? - Лиса закачала головой, не переставая плакать.
- Мамочка? - тихо проговорила Мелани, потянувшись к переднему сидению. Пролезла между сидениями и коснулась мамы. - Мама?
- М? - только на голос дочери Лиса отреагировала. Заплаканными глазами посмотрела на ребенка и улыбнулась. А затем взяла на руки девочку и прижала к груди. - Моя куколка... Моя хорошая... - прошептала она ей. Всхлипнула, гладя дочь.
- Мамочка... - Мелани слегка отстранилась и посмотрела на Лису. - Не надо. Не плачь. - и стала аккуратно вытирать слезы пальчиками. Лиса улыбнулась и заплакала еще сильнее, целуя крошечные ладошки.
- Я не могу на это смотреть... - тихо протянула Роуз, откидываясь назад. Но все же она смотрела, как Лиса плачет, и как маленькая девочка старается ее успокоить.
- Не надо, мама. Не надо пла-кать. - Мелани упорно продолжала собирать слезы с лица матери. Та постаралась взять себя в руки и кивнула.
- Хорошо, моя радость. Я больше не буду. Обними маму.
Мелани прильнула к Лисе, та крепко обняла ее и кивнула все еще молчавшему Чонгуку, что они могут ехать. По пути домой никто не говорил. Только Лиса продолжала шептать дочери, как сильно она ее любит.
- Что случилось? - спросила Роуз, когда Лиса вышла из машины.
- Над ней смеялись. А после стали оскорблять. Да еще так, что... - с пожал плечами и закачал головой. - Неужели, все богатые такие твари? Я такой же?
- Временами. Пойдем, надо ее поддержать.
Лиса грела обед, Мелани уже сидела на своем стуле и играла сразу с двумя куклами, старой и новой. Через пятнадцать минут все сели за стол. Только Лиса ничего не ела. Она наблюдала за дочкой, думая о своем. Погладила ее по голове.
Роуз пыталась разговорить подругу, но у нее ничего не вышло, девушка не хотела говорить. Вскоре, Роуз уехала, оставив их втроем, и Мелани потащила всех на улицу - червяк же не был найден.
- Ты как? - начал негромко Чонгук.
- Как малолетка, которая по своей дурости залетела и родила. - тихо ответила она.
- Не слушай их. Они ж ничего не знают. Да и ты видела этих родителей?
- Солидные, самодостаточные, успешные.
- Лис, перестань. Они идиоты, как ты и говорила. Хочешь, завтра заберу документы?
- Мне все равно.
- Лиса?
- Знаешь, я чувствовала себя там, как Джулия Робертс в "Красотке".
- Такой же красивой и с чудесным спутником?
- Проституткой, Чон. Или тайной любовницей, которая залетела по неосторожности. Прислугой, как раньше было. И вот, это твой бастард. - она кивнула на копошащуюся девочку.
- Ты лучше всех их.
- Почему?
- Хотя бы потому, что ты знаешь слово "бастард". - он смотрел на девушку. Она слабо улыбнулась.
- Действительно. А ведь они были правы. Я же никто. Я сама загубила свою жизнь. И... Да ладно, неважно.
- Мне важно. - Лиса только закачала головой на его слова. - Лис, ты ведь уже убедилась в том, что я помогу. Еще ничего не загублено.
- Тебе пора ехать. Скоро папа вернется.
Чонгук понял, что говорить не было смысла. Лиса была не в том состоянии, чтобы разговаривать. Нужно дать ей время побыть одной, обо всем подумать. А завтра они поговорят. С такими мыслями Чонгук пошел к машине, перед этим попрощавшись с подобревшей к нему Мелани.

Слабости босса мафии//LISKOOKМесто, где живут истории. Откройте их для себя