Согласно показаниям жителей близлежащих деревень...
Я смотрю на отчет с миссии, не помню уже который по счету. Глаза быстро бегают по строчкам, но я даже не могу сообразить, что именно читаю.
...Согласно показаниям жителей близлежащих деревень, происшествия, которые вызвали...
Кажется, я уже читал эту строчку. Да? Или нет? Черт, не могу сосредоточиться! И какой идиот придумал начинать работу с такого ранья? Сколько сейчас времени? Восемь? Девять?
Я скашиваю глаза на настольные часы. Не помню уже, кто мне их подарил, но большее ему за это спасибо. Или не очень... Во всяком случае, когда они показывают только пятнадцать минут с начала рабочего дня, когда по ощущениям прошло уже часов пять, мне хочется бросить их в окно. Причем выглянуть и посмотреть, как они художественно разобьются о землю. А кто мне что может возразить? Я Хокаге.
...Согласно показаниям жителей близлежащих деревень, происшествия, которые вызвали столько несчастных случаев на дорогах...
Минутная стрелка как будто примерзла к циферблату. На часовую мне и смотреть страшно – того и гляди, уроню голову на стол и начну тихонько материться. Секретарь уже подозрительно поглядывает в мою сторону. Да, милочка, глава вашей деревни жутко не любит сидячую работу, но, блин, кто ж знал, что эта самая сидячая работа и есть основной массив работы Хокаге?! А я-то, наивный идиот, думал, что буду спасать мир... Нет, ну, может, так глобально и не думал, но мечтал о более активной деятельности. А тут только и делаешь, что разгребаешь бумажки, да время от времени появляешься на открытии очередного ресторана.
...Согласно показаниям жителей близлежащих деревень, происшествия, которые вызвали столько несчастных случаев на дорогах, были организованы группой беглых шиноби...
Бли-и-ин... Да кому они нужны, эти чертовы бумажки?!
Я все-таки не выдерживаю, отрываюсь от чтения одного и того же абзаца и, подперев рукой подбородок, закрываю глаза. А... Потом дочитаю.
Ох... А дома, наверное, ты. Уже давно встала и даже, наверное, вернулась из клиники. В мирное время большую часть шиноби-медиков распускают. И тебе, как первоклассному медику, просто нечем заняться.
Наверное, ты сейчас что-нибудь готовишь. Конечно, готовишь, чтобы не дать мне ни единого шанса сбежать в Ичираку и, как в старые добрые времена, слопать весь дневной запас лапши. С тех пор, как на твоем пальце начало поблескивать золотое колечко, ты только и делаешь, что пытаешься избавить меня от вредных привычек. Я не жалуюсь, особенно потому, что ты так очаровательно краснеешь, когда я, улыбаясь, смотрю на тебя.
...Согласно жителям близлежащих деревень, показания...
Сколько ж там может быть этих чертовых деревень?!
Я медленно скашиваю глаза на секретаря. Ее уже порядком достали мои тяжелые охи и вздохи. Вон уже и бровь дергается. Совсем как у тебя, когда ты пытаешься в очередной раз отчитать меня за очередную глупость – как маленького мальчика, ей-Богу – а я медленно притягиваю тебя к себе и начинаю всяческими методами отвлекать от воспитательной лекции. Ты злишься. О, да... Ты злишься. Просто бесишься. Однако румянец на щеках начинает гореть вовсе не от злости. Да и следы от твоих ногтей не успевают сходить у меня с плеч.
...Согласно близлежащим жителям показательных деревень...
Уберите от меня этот отчет!!!
Секретарь на секунду закатывает, а потом закрывает глаза. Мне больше и не надо.
Порыв ветра – и я совершаю свой излюбленный трюк.
В тот же момент дверь кабинета открывается, и входят четыре шиноби, только что вернувшиеся с миссии.
– Наруто-сама, – выступает вперед капитан, – согласно показаниям жителей близлежащих деревень...
Хокаге смотрит на них большими стеклянными глазами.
– Наруто-сама? – спрашивает шиноби.
– Э... Наруто-сама? – секретарь осторожно дотрагивается до плеча в белом плаще и с визгом отпрыгивает, когда «Хокаге» раздувается и превращается в надувную куклу лягушки.
– Узумаки Наруто сейчас нет на месте, – пищит кукла. – Пожалуйста, оставьте все, что принесли, на столе. А еще лучше – соберите в кучу и сожгите к чертовой матери!.. – Завершив послание, кукла с легким хлопком превращается в облачко дыма.
– Опять... – потирает переносицу секретарь.– Наруто!.. – быстро открывшееся кухонное окно и собственный муж, приземлившийся на подоконник, явно вызвали в Сакуре шоковую реакцию.
Прыгнул, прижал, поцеловал.
Девушка еще даже не успела сориентироваться, но природная страсть к порядку уже заставляла ее толкать Наруто в плечи.
Недовольно фыркнув, он отстранился, но руки с ее талии никуда не убрал.
– Ну что еще? – недовольно спросил он.
Первая попытка воззвать к разуму.
– Ты почему не на работе?!
– Потом, – он снова прижал ее к себе и опять целовал.
Руки! Куда ты тянешь руки! Это новая блузка! Ее рвать нельзя!..
Вторая попытка воззвать к разуму.
– На-наруто, сейчас же утро! – сказано уже куда менее суровым тоном. Да и настойчиво обцеловывающие шею губы еще никогда не придавали мыслям ясности.
– Потом!..
Черт! Сакура явственно почувствовала, что ее теснят к столу.
Ага, счаз! Она не такая! Ну, может, иногда... И вообще, они тогда здорово надрались!
Третья попытка воззвать к разуму.
– Наруто... а-ах... это кухня... – тихий непроизвольный стон.
– Потом!
Больше попыток вразумить Узумаки она не делала. Не смогла сделать.
– Сакура, – услышав свист, доносящийся от плиты, парень оторвался от нее и посмотрел в сторону, – там, кажется, что-то кипит...
– Потом!!! – обвили руки его шею.