-Aquí vendrán las letras de grupos masculinos y femeninos, y de solistas del K-pop
-Todas las letras vendrán en Español, Hangul, y Romanization
-Hay pedidos abiertos, si me quieren pedir la letra de alguna canción de cualquier grupo me pueden escrib...
"Film Out" es la tema final y principal de la película Japonesa "Signal The Movie: Cold Case Investigation Team". BTS previamente a escrito la cancion en 2018 para la versión original Coreana "Signal" en la cual el re-make japonés fue basado. "Film Out" salió el 2 de Abril 2021, y también fue incluida en su álbum "BTS, The Best" (2021).
Este track es la primera colaboración entre BTS y la banda de la cual el vocalista principal Iyori Shimizu co-produjo con UTS de TinyVoice y Jungkook. Uno de ellos dijo en Billborad Japan, "Este canción "Film Out" es una canción que Back Number y yo escribimos juntos, y cuando recibí el demo mandado por Shimizu, la melodía era muy linda y fascinante. Lo era. Esta es una canción que realmente me gusto mientras estaba trabajando en ella, asique espero que a todos les guste. Es una canción balada con una triste melodía y letra, pero creo que es una canción que puedo "llorar" los corazones de muchas personas. Por favor vean la canción junto con la película."
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Romaji
Ukabiagaru kimi wa Amarini azayakade Marude soko ni iru ka to Te o nobasu tokoro de Futto kieteshimau
Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kun dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chū ni utsushite nagamenagara Komiageru itami de kimi o tashikameteiru
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu Koto mo naku ā sonomamade Kun no fureta mama de
Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kun dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chū ni utsushite nagamenagara Komiageru itami de kimi o tashikameteiru
Tadashikunakute īkarasa Yasashisugiru kimi no mama Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara Yatto ima kun no tonari made oitsuite Mitsuketa nosa
Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kun dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chū ni utsushite nagamenagara Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru
Kun ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga Ikiba o shitsu kushi te heya o hōkōtteru Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
Ukabiagaru kimi wa Amarini azayakade Marude soko ni iru ka to Te o nobasu tokoro de Futto kieteshimau
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Español
Tu, en mi imaginación
Eres tan vivida
Es como si estuvieras ahí
Pero extiendo mi mano
Y de repente desapareces
De todas las memorias guardadas en mi corazón
Junte las tuyas, y las enlazo juntas
Mirándolas proyectadas a través de la habitación
Te siento con cualquier ráfaga de dolor
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La descomposición ha ido demasiado lejos sin absorber luz ni agua
Sellando mi herido corazón con un desarraigado, deshojado juramento
Dos vasos puestos lado a lado , su papel
Nunca llenos, solo como estaban
Desde la ultima vez que los tentaste
De todas las memorias guardadas en mi corazón
Junte las tuyas, y las enlazo juntas
Mirándolas proyectadas a través de la habitación
Te siento con cualquier ráfaga de dolor
No tienes que estar bien
Solo quería que te quedaras en la manera que estabas
De buen corazón, siempre sonriendo, pero
Si las lagrimas no pueden ser medidas, tomo tanto tiempo pero
Apenas lo he logrado a tu lado (apenas lo he logrado)
Y te encontré
De todas las memorias guardadas en mi corazón
Junte las tuyas, y las enlazo juntas
Mirándolas proyectadas a través de la habitación
Me duermo contigo vivida en mis brazos
Las palabras que susurras, la resonancia
Vagar sin rumbo por la habitación
La fragancia que huelo, el calor que siento
Mientras dure, mientras dure
Tu, en mi imaginación
Eres tan vivida
Es como si estuvieras ahí
Pero extiendo mi mano
Y de repente desapareces
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.