(人*´∀`)。
아 *゚이 + 즈*. 완✧[ 𝟐𝟑𝟓 ] iz * one's as we dream ! spanish adaptation.
( ... )
Hoy que me sentía perdida, he parado a mirar todo.
Tengo tanto miedo de este inmenso camino...
Pero el sol otra vez ha salido, me hace sentir cálida.
Y es cuando...
Sé que nunca debo dejar de soñar...
Sentiré dolor...
Tanto cansancio~...
Más, por ustedes, no voy a renunciar~...
Recuerden esto, dear my friends; no dejen de soñar... Pues sé que si lo sueñan hoy, podrán alcanzarlo.
Aún si yo desaparezco, siempre voy a estar a su lado...
Dejen de oír y cierren los ojos-
Y recuerden los días juntos...
(Hoo~ hoo~...)
Woah-woah...
(Hoo~ hoo~...)
La-la-la-la-la-la...
(Hoo~ hoo~...)
La-la-la-la-la-la...
Por primera vez, en la cima, de una pequeña montaña estoy.
Y ahora comprendo porqué estoy aquí...
Desde aquí pequeño veo todo, me da miedo escalar aún más.
Pero yo...
Sé que esto es todo lo que he logrado...
Soledad siento...
Y me derrumbo~...
Pero nunca yo me dejaré vencer, no~...
Recuerden esto, dear my friends; no dejen de soñar... Las lágrimas que lloraron serán su nueva luz.
Y pronto los harán brillar, olvidarán todo lo malo.
Tan sólo quiero que ustedes sepan-
Que agradezco el tiempo juntos.
La cálida luz de sol que siempre me recuerda que...
Aún si pude llegar tan lejos...
You're my friends~!
(You're my friends...)
Recuerden esto, dear my friends...
No dejen de soñar...
Con el momento en que nos sentimos tan perdidas...
Aún si yo desaparezco...
Siempre voy a estar a tu lado...
Deja de oír y cierra los ojos-
Pues pronto nos vamos a encontrar~...
(Ooh~...)
En verdad, no es despedida...
(Yeah...)
Esperaré verte brillar al verte pronto una vez más~...
Tenemos el mismo sueño...
Vamos en el mismo camino...
Tan sólo quiero que ustedes sepan-
Que atesoro el tiempo juntos...
(Hoo~ hoo~...)
Woah-woah...
(Hoo~ hoo~...)
La-la-la-la-la-la...
(Hoo~ hoo~...)
La-la-la-la-la-la...
esta canción siempre
me hace llorar, xdn't.