“¿Estás enojado, Killua?” Gon, que le había seguido inmediatamente, dobló sus piernas y se sentó al lado de Killua, quién estaba acostado en un lugar soleado.
Killua rió. “¡para nada!” Mientras estaba acostado, estiró sus brazos y piernas, respirando hondo. “Aunque estoy un poco celoso de ti, Gon.”
“¿Eh? ¿Por qué? No soy rico como tu familia, y no tengo hermanos o hermanas...”
“Pero tienes a Mito. Ella es realmente buena, ¿No lo es?”
“Eso es raro, estás diciendo eso a pesar de que te regañó.”
Killua rió entre dientes y cerró sus ojos. El mundo de color bermellón lo abrazó; la luz del sol brillaba incluso a través de sus párpados. Escuchó un silbido, era Gon. Killua sintió vagamente que era una melodía que había oído antes, hace mucho tiempo.
“Mito me cantaba esto, ella dijo que es una canción de cuna. No sé por qué, pero tan pronto como llegué a casa y la vi, vino a mi mente de nuevo.” Dijo Gon.
“Es extraño.”
“Ya lo sé, soy raro.”
“No, esa canción de cuna. Tengo el sentimiento de que la escuché antes, también ese silbido.” Killua se sentó y miró a Gon. “Incluso tú sabes que en mi casa no silban mucho, ¿cierto?”
“...Es cierto.”
“¿Entonces por qué? ¿Dónde pude haberlo escuchado? Ah, eso es algo aterrador. Es cómo si supiera, pero no lo recuerdo.” Era justo como si una pequeña aguja se clavara en sus recuerdos, era cómo si estuviera en el camino y algún recuerdo importante no pudiera surgir. ¿Qué podría ser? Ahora se puso aún más curioso. “Gon, ¿puedes silbar eso otra vez?”
“Claro, suena así--” Las primeras notas que silbó fueron roncas.
“¡Gon, apestas silbando!”
“¡Silencio! ¡si no estás callado no lo silbaré en lo absoluto!”
“Hazlo, estoy esperando por ti.”
“Uhmm--”
La melodía era fluída, estaba seguro de que la había escuchado antes. “Y continua cómo algo así, ¿cierto?” Los silbidos de Killua eran incluso más roncos que los de Gon.
“¿Qué es eso, Killua? ¡Eres incluso peor que yo!”
“Sólo me estoy adaptando a ti.”
“Mentiroso.”
“Pero continua algo así, ¿cierto?”
“Sí.”
“Pero me pregunto cuándo, dónde y de quién escuché eso...” Killua miró a una mariquita(1) que había saltado a su sombra. En ese momento...
Desde la copa de un árbol cercano, los pájaros volaron y, al mismo tiempo, se escucharon disparos que perturbaron el aire.
“¡Son cazadores furtivos!” La reacción de Gon fue rápida. Justo en el momento en el que se puso de pie, comenzó a correr hacia la dirección de donde provenían los disparos. Killua lo siguió rápidamente también. Podían oler el aroma a pólvora, y en las sombras entre los árboles vieron la espalda de un cazador furtivo con una escopeta. Gon corrió hacia el lugar sin pensarlo dos veces, y, sin hacer ruido, golpeó el cuello del cazador furtivo que estaba dándose la vuelta, sorprendido. El cazador furtivo cayó de rodillas, perdiendo la consciencia.
“¡Gon...!” A un lado del cazador furtivo insconciente yacía un cuerpo con el pelaje gris ensuciado por sangre, respirando débilmente. Era el Oso zorro que habían visto esa misma la mañana, la cría de Konta. Gon se arrodilló sobre el Oso zorro y miró sus heridas. Fue disparado por la espalda. La piel de la fruta púrpura que estaba comiendo estaba esparcida alrededor. Parece que los cazadores furtivos conocen el hábito del Oso zorro de desconfiar de la gente y se habían acercado a él desde la dirección del viento. Las balas no lo habían atravesado; todavía estaban dentro del cuerpo del Oso zorro. De su boca, que se abrió en agonía, goteó saliva mezclada con sangre.
“Él ya no se puede salvar.” Cuando Killua dijo eso, Gon reflexivamente fue con él con una mirada penetrante.
“Lo salvaré, ¡Definitivamente lo salvaré!” Gon dijo decididamente y levantó a la cría sobre su hombro.
La sangre roja oscura goteaba de su mejilla, y le manchó algo su pelaje gris.
Mariquita(1): Son una familia de insectos del Orden coleópteros de la superfamilia Cucujoidea. Reciben diferentes nombres según el lugar, cómo mariquita, catarina, conchuela, catita, vaquita de San Antonio o chinita.
ESTÁS LEYENDO
Killua's Light Novel
Short StoryTraducción al español de la Novela Ligera, créditos totales a mi persona por la traducción. Traducida al Inglés por Willleke4439 el 9 de Junio del 2012. La escena de la Novela aparece en la adaptación animada de 1999. Escrita originalmente por Kishi...