Suga: deberías tener más cuidado. Mira cómo nos dejaste sin platos.
Tae: ¿Estás bien?, los platos son lo de menos.
-Cuanto lo siento, recogeré esto...
Tae y Suga: NO!
Dos manos me detuvieron de agarrar los pedazos rotos...
Qué estaba pasando. Tae y Suga se miran como si estuvieran en una competencia, ambos sostienen mi mano demasiado fuerte.RM: chicos van a lastimarla aun más de lo que podría haberlo hecho el vidrio.
Suga soltó mi mano y se marchó...
Tae: Ven... sientate aquí yo me encargo de limpiar.
-Me siento muy mal, en verdad chicos lo siento mucho, sólo quería ayudar.
En ese momento Jin nos pidió a Janice y a mi que esperaramos en la sala y pidió reunirse con los chicos en una habitación. Cerraron las puertas.
Jin: ¿Qué pasa con ustedes dos?
Tae: A qué te refieres?
RM: es obvio que ustedes no se están llevando bien en estos días.
Suga: yo mejor me retiro, no debí haber venido.
Hobi: No!! es la primera vez que no quieres estar en una reunión con nosotros, si es por la presencia de las maquillistas lo sentimos pero Lauren es una chica muy agradable, es extranjera, nos hemos dado cuenta que sólo comparte con su amiga Janice en el trabajo.
Jk: a veces cuando las separan, ella come sola en la cafetería, nosotros sabemos lo que se siente estar solos y no somos como el resto de famosos que les da igual como se siente su personal.
Jimin: Solo queremos hacer de su estadía en Corea más agradable, además no es cualquier maquillista, también son Armys, asi como ellas nos defienden nosotros si podemos hacer algo por cualquier Army lo haremos.
Tae: No exageren, déjenos un momento solos.
Jin, Jk, Hobi, Jimin y RM salieron de la habitación...
Jin: chicas lamentamos lo ocurrido, pero para no terminar así la fiesta... qué les parece un mini concierto?
Janice: Si!!!! qué emoción!!
Todos fuimos a una habitación donde había una enorme pantalla como cine para el concierto.
-wow que lindo
Janice: ¿Quién inicia?
Hobi: ¿Que tal una de ustedes?
Janice: yo iré...pero quiero cantar junto a Jin.Me alegra ver a mi amiga feliz, estaba allí cantando, cumpliendo uno de sus sueños, cantar a lado de Jin.
No cantaron cualquier canción, Janice se arriesgó a cantar uno de los raps favoritos de Jin, ya saben a qué canción me refiero.
Terminaron de cantar y ahora era mi turno.
-Me gustaría cantar con Hobi chicken noodle soup
Hobi: JAJAJAJ let's go! pero tu cantas la parte de español.
Jimin: No!! que ella cante tu parte y tú la de Becky G.
TODOS: woooohhh J-hopeeeeeee
Mientras tanto Tae y Suga
Suga: ¿Por qué estas siendo amable con Lauren?
Tae: Esa pregunta va para ti también, que yo sepa tú también la estás cuidando. La sostuviste para que no cayera
Suga: Yo me preocupe por los platos, por eso la sostuve para salvar los platos.
Tae: Hyung escucha lo que dices, nadie salvaría los platos.
Suga: ¿te gusta?
Tae: ¿te gusta?
Suga: No. no me gusta, sabes qué mejor vayamos donde ellos, después van a pensar que en verdad estamos peleando.
Tae: A mi tampoco me gusta.
Suga: da igual.
Tae: Hyung, lo siento, por cómo he reaccionado.
Suga: No te atrevas a abrazarme
* lo abrasa* (así es la cara de Suga cuando Tae lo abrazó)
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, just bring it out
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, just bring it out
Let it rain no more, I clear it outLet's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it *TERMINA DE CANTAR LAURE CON HOBI*Jimin: Los amigos aquí estan!!!.- Tae y Suga entraron a la habitación.
Tae: Suga dice que quiere cantar una.
Suga: No no, yo no sigan ustedes.
Comenzó a sonar Just One Day...
Jk: Yo cantaré esta, vamos Suga acompañame en el rap.
Tae: Yo también
Y ahí estaban los 3 cantando, mientras nosotros haciamos de coro, cantando a todo pulmón.
Janice: Lau
-¿Qué?
Janice: Mira como te estan mirando Tae y Suga.
-¿Qué? no te escuchooo.- si la había escuchado pero no quiero causar algun mal entendido.
Janice: Nada olvídalo.
En efecto las miradas de Suga y Tae estaban en mi
Haruman neowa naega hamkkehal su itdamyeon
Si solo por un día pudiera estar contigo- traducción
Haruman neowa naega sonjabeul su itdamyeon
Si solo por un día pudiera sostener tus manos- traducción
Haruman neowa naega hamkkehal su itdamyeon
Si solo por un día pudiera estar contigo- traducción
Haruman (haruman)
Solo un día (solo un día)🎶- traducciónMe sentí sonrojada al escuchar la letra y mirarlos cantar... puede ser ilusión de Janice, y yo como boba que me la creo...
No aguanto más la situación asi que decido salir de la habitación por un poco de agua.
ESTÁS LEYENDO
Una maquillista en Seoul. [BTS] ⟭⟬
FanfictionEl amor que se ven en los doramas... no siempre es una fantasía, todo es posible. Una maquillista con baja autoestima recibe un pase de trabajo al lugar que nunca hubiera imaginado, lugar donde conoce el amor. ¿Dos idols estarán enamorados de la mis...