Trinta e Um

610 74 28
                                    

Jisoo acordou em um susto na manhã seguinte quando sentiu algo pressionar contra o lado do se corpo, quase a empurrando para fora da cama. Ela rapidamente se sentou na cama para se prevenir de cair no chão.

Imediatamente se deu conta do que estava acontecendo quando viu a menina ao seu lado murmurar algo inaudível e se enrolar em uma bolinha.

"Chaeng?" Jisoo sussurrou, cutucando o ombro de Chaeyoung. A maior acordou quase imediatamente, se sentando e olhando em volta do quarto em pânico.

"Chaeng, Chaeng, sou eu." Jisoo disse rapidamente, encontrando a mão de Chaeyoung e a apertando. "Eu estou aqui."

Chaeyoung estudou o rosto de Jisoo por alguns momentos, lentamente se recuperando do pânico. Ela encontrou familiaridade nos olhos da garota e rapidamente se ajeitou nos braços de Jisoo.

A mais velha puxou Chaeyoung para o seu colo, colocando os braços em volta de sua namorada e a balançando para frente e para trás lentamente, para confortá-la. "Você está bem, eu tenho você." Sussurrou, passando os dedos pelo cabelo dela.

"C-continua a-acontecendo." Chaeyoung fungou, balançando a cabeça e envolvendo o pescoço de Jisoo com os braços. Tudo que a menina queria era conseguir ter uma boa noite de sono, mas os pesadelos sempre conseguiam impedir que isso acontecesse.

"Eu sei, baby." Jisoo suspirou, segurando Chaeyoung mais forte. "Me desculpe por não poder passar por eles no seu lugar." Ela separou-as levemente para poder limpar as lágrimas de Chaeyoung com a ponta dos dedões. "Vamos nos livrar deles, eu prometo."

"Promete?" Chaeyoung sussurrou, levantando o dedinho. Jisoo assentiu, conectando o seu dedinho no dela e esperando poder cumprir essa promessa.

I watch your troubled eyes as you rest, (Assisto seu olhos perturbados enquanto você dorme)
And I fall in love with every breath. (E me apaixono em cada respiração)
Wonder if those eyes are really shut, (Imagino se esses olhos estão mesmo fechados)
And am I the one you're dreaming of? (E se é comigo que você está sonhando)

'Cause underneath the darkness (Porque por baixo da escuridão)
There's a light that's trying so hard to be seen. (Há uma luz se esforçando para ser vista)
And I know this 'cause I've noticed (Eu sei disso pois notei)
A little bit shining through the seams. (Um pouco dela brilhando através das frestas)

And if this is what it takes, (E se isso é o que precisa ser feito)
Then let me be the one to bare the pain. (Então deixe-me ser quem vai aliviar a dor)
Ooh if this is what it takes (Ooh se isso é o que precisa ser feito)
I'll break down these walls that are in our way, (Eu quebrarei essas paredes que estão no nosso caminho)
If this is what it takes. (Se é o que precisa ser feito)

You keep on telling me I'm wasting time, (Você fica me dizendo que estou perdendo tempo)
But to call it wasting time oh that's a crime. (Mas chamar isso de perda de tempo oh é um crime)
And you think it's crazy what I'm trying t'do. (E você acha que é loucura o que estou tentando fazer)
Well baby, I'm a fool for you. (Bom baby, eu sou trouxa por você)

'Cause if you don't understand yet (Porque se você ainda não entendeu)
Then I'll never let you forget (Nunca deixarei você esquecer)
That you don't have to do this on your own. (Que você não tem que fazer isso sozinha)

I'll be your shoulder to lean on. (Eu serei seu ombro para se apoiar)
I'll be your right when you feel wrong. (Serei o seu certo quando você se sentir errada)
So come on, take my hand, we're moving on. (Então vamos, segure minha mão, estamos seguindo em frente)

Blue (Chaesoo)Onde histórias criam vida. Descubra agora