Luffy se despertó del susto sin hacer ruido para despertar a alguien.
Luffy: Otra pesadilla.
Fue cuando Luffy salió de su habitación para ir afuera sin despertar a alguien y salió a la cubierta cuando era de noche y el cielo era bello con estrellas brillosas y todo era tranquilo y Luffy salió para olvidar su pesadilla que tuvo.
Luffy: Estupida pesadilla.
???: Oye Sombrero de Paja.
Una voz fue reconocida y se dio la vuelta y vio que era Henley, el que atacó el Sunny y a él.
Luffy: ¡Tú!
Fue cuando estiró su brazo y le agarró en su cuello y lo hizo que se acercará a él.
Luffy: ¿Ahora qué quieres?
Henley: Espera solo quiero hablar contigo.
Luffy: Si, lo dice, quien me atacó en el Sunny y a mí.
Henley: Espera, yo conocí a tu hermano Ace.
Luffy: ¿Qué?
Henley: Si, lo conocí hace unos años solía ser un miembro de los piratas de Barba Blanca.
Luffy: ¿Si, cómo no?
Henley: Te digo la verdad, mira.
Fue cuando le mostró un collar con el Jolly Roger de Barba Blanca.
Henley: Ahora, me crees en mí.
Luffy: Eso sí, pero; ¿cómo conocistes a Ace?
Henley: Bueno lo conocí hace unos años en una isla en una ciudad donde la marina me perseguía por robar algo de comer sin pagar, y fue cuando Ace me salvó mi vida.
Luffy: Si, siempre ayudó a la gente.
Henley: No sólo humanos sino también a especies.
Luffy: ¿Eh?
Fue cuando se quitó la capucha para revelar que era un Gyojin con escama de pez en su espalda.
Luffy: ¿Eres un hombre pez?
Henley: De mi padre hombre pez y mi madre humana.
Luffy: Te entiendo.
Henley: Vine para ayudarte.
Luffy: ¿Para qué?
Henley: Para ayudarte, porque te di el químico equivocado y solo te quiero ayudar, estoy buscando en mi libro para ayudarte a buscar una cura.
Luffy: ¿Y cuándo te tardarías?
Henley: No, lo se. Pero ten paciencia para que este listo.
Luffy soltó a Henley.
Luffy: Está bien, pero si me fallas o mientes habrá consecuencias.
Henley: Siempre cumplo promesas, asi que adios.
Fue cuando dio un saltó y desapareció de la jungla.
Luffy: Confío en ti.
En la mañana.
Todos los Sombreros de Paja estaba desayunando y todos vieron que Luffy estaba tranquilo y comiendo.
Usopp: Luffy se ve tranquilo no lo crees.
Franky: Si.
Luffy: Chicos, lamento lo que pasó el otro día fue de mis acciones groseras y tuve un mal día.
Franky: Está bien, Luffy el primer día fue malo pero empezaras de nuevo.
Luffy: Si.
Fue cuando Luffy terminó y se dirigió a la cocina.
Chopper: Luffy, espera.
Luffy: ¿Qué pasa Chopper?
Chopper: Tengo que decirte algo...
Fue cuando Franky lo tomó y le tapó la boca.
Franky: Chopper quiere decir que está feliz que este feliz hoy.
Luffy: Ok, gracias Chopper.
Luffy salió de la cocina y todos miraron a Chopper con una fijada enojada.
Sanji: ¿Cuál es tu problema?
Chopper: ¡Mejor, ¿qué le pasa a Franky? ¿Por qué me detuvo?
Usopp: Para que no le digas la verdad que lo que hablamos ayer.
Chopper: Lo siento chicos pero ustedes mintieron a Luffy y a mj y tengo que decirle la verdad.
Nami: No pero no ahora aún no sabemos si...
Yamato: Si decirle o no.
Todos se sorprendieron al ver a Yamato y Jinbe en la puerta de la cocina.
Zoro: ¿Cuánto llevan parado ahí?
Jinbe: Mucho desde que escuchamos sobre el incidente de la bandera si no lo creen.
Brook: ¿Y por qué no interrumpieron o algo?
Yamato: No queríamos meternos en sus asuntos personales, pero nonle dijimos nada a Luffy.
Chopper: Pues deben decírselo ahora.
Nami: ¡No, Chopper! Tienes que entender qie no podemos hacerlo.
Chopper: ¿Por qué?
Nami: Porque, eso le lastimaria a Luffy y nos insultaria y te involucrara a ti, creyendo que estuviste con nosotros sobre el secreto.
Chopper pensó en lo qie dijieron y estuvo de acuerdo.
Chopper: Tienen razón, mejor hay que mantenerlo en secreto hasta que decidamos en decírselo o no.
Robin: Si, y esto incluye a Jinbe y Yamato.
Todos decidieron en mantener el secreto a su capitán.
Mientras tanto en la base G-13.
Un marine entró a la oficina de Beau-Père.
Marine: ¡Señor, tenemos una ubicación!
Beau-Père: ¿La tenemos? Espera, ¿qué es eso de ubicación?
Marine: ¡De los piratas Sombreros de Paja! ¡Los hemos encontrado!
Beau-Père: Ah, de eso se trata, ¿dónde?
Marine: En una isla que está a sólo unas horas de nosotros, señor.
Beau-Père: ¿Enserio? ¿Qué hay del Log Pose de allí?
Marine: El Log Pose de la isla se establecerá para mañana señor, Tendrán que quedarse está noche, señor.
Beau-Père: ¡Excelente, entonces preparemos nuestro equipo! Prepara un acorazado de marines para la partida.
Marine: ¡Sí, señor!
Beau-Père: Pero antes dile a Fixit que prepare algunas trampas para poner en la jungla, atraer a su capitán será un desafío, pero pensaré en algo.
Marine: Por supuesto, señor. Avisaré a los demás.
El recluta dejó la oficina dejando a Beau-Père.
Beau-Père: Nada es mejor que ir de cacería de piratas.
ESTÁS LEYENDO
One Piece: Pérdida de la esperanza y confianza.
AdventureLuffy sigue viajando con sus nakamas y con para seguir su viaje en busca del "One Piece" pero durante su viaje Luffy se dara cuenta que si su tripulación; ¿confía en él? La historia es un fanfiction de "One Piece: Shattered Faith" por HatOnFire es m...