Esa noche después de la cena, mientras lavaba los platos, mi novio se paró junto al fregadero, mirándome como si quisiera decir algo.
Le pregunté: "Amigo, pasa algo, si no es nada, por favor déjame pasar".
Mi novio no dijo nada.
Solo pude agachar la cabeza para lavar los platos.
.
Cuando terminé de lavar los platos, mi novio finalmente no pudo evitar hablar.
"En ese entonces ... ¿Sospechabas que algo estaba pasando entre mi jefe y yo?
Dijo torpemente.
.
Yo también me sentí muy incómodo.
No fui yo quien sospechó algo entre usted y su jefe, ¡es el novio de su jefe quien sospechó algo entre usted y su jefe!
Pero, sin embargo, no tuve agallas para decirle esto.
Mi novio me explicó: "Él era mi compañero de escuela en la universidad, unos años por encima de mí, es mi mayor".
Esto realmente no lo sabía.
Mi novio luego dijo: "Él y yo somos compañeros normales de escuela".
¡La forma en que lo explicas con tanta seriedad te hace sospechar aún más!
Mi novio dijo: "Lo siento, no soy tan sobresaliente como él".
Estaba un poco estupefacto.
Novio: "Si yo fuera tan sobresaliente como él, no necesitarías tomar tantos casos".
Estaba un poco nervioso: "No digas eso ..."
Novio: "De esta manera no te quedarías dormido todos los días después de burlarte de mí".
Yo: "…"
.
Mi novio se lamentó amargamente: "¡Perdí un año entero!"
.
Yo: "…"
¿Quién es este chico abrumado por la lujuria? ¡A dónde fue mi culto y refinado novio! ¿Salió volando de la galaxia?
Publicado originalmente en RBKTR Translations.
Autor: Yi Zhi Da Yan (一隻 大雁).
Traducido por: Yujuan.https://rbktrtranslations.wordpress.com/i-think-my-boyfriend-is-sick/