သီတင်းပတ်တိုင်းရဲ့ ညနေခင်းတိုင်းမှာ Howard ဟာ Karin ကို အလုပ်ကနေ အိမ်ကို ပြန်ပို့ပေးခဲ့တယ်။ပြီးတော့ သူတို့က တစ်ရက်ထက် တစ်ရက် ပိုပြီး နောက်ကျလာကြတယ်။တစ်ခုသော စနေနေ့မှာတော့ Marcia ဟာ Churchကျောင်း ကို မသွားတော့ပါဘူး။
"ငါ ခေါင်းကိုက်နေလို့ ငါ Howard ကိုဖုန်းဆက်ပြီး ပြောထားတယ် ခနနေလို့ church ကျောင်းဆင်းရင် သူဒီကို လာလိမ့်မယ် သူ မလာခင် တစ်နာရီ နှစ်နာရီလောက် ငါအိပ်လိုက်ဦးမယ်"လို့ သူမက Karin ကို ပြောခဲ့တယ်။
ပြီးတာနဲ့ သူမက သူ့ရဲ့ အိပ်ခန်းထဲကို ပြန်ပြီး တခါးပိတ်သွားခဲ့တယ်။
မနက်ခင်းကုန်ဆုံးလုလုအချိန် ......
Karin ဟာ သူမအဖေနဲ့ရှိနေတဲ့အချိန်မှာ Marcia ဟာ ခေါင်မိုးထပ်ကို သွားခဲ့တယ်။
Karin ရဲ့ နေလောင်ခံဆီဘူးလေးဟာ စားပွဲပေါ်မှာ ရှိနေခဲ့တယ်။သူမ.............ညင်သာစွာ ပြုံးခဲ့လေတယ်။Karin ခေါင်မိုးထပ်ကို တက်လာတဲ့အခါ Marcia ဟာ ထီးရဲ့အောက်က သူမရဲ့ ထိုင်ခုံပေါ်မှာ ရှိနေခဲ့တယ်။သူမရဲ့ လက်ထဲမှာ စာအုပ်တစ်အုပ်လည်း ရှိနေခဲ့တယ်။
"Oh! နင့်ခေါင်းက ပျောက်သွားတာလား" လို့ Karin က မေးလိုက်တယ်။
"အင်း ဟုတယ် ကျေးဇူး"
Karin က သူမရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း သူမရဲ့ Bikini ကို ဝတ်ထားခဲ့တယ်။အဝါရောင် ဝတ်စုံအသစ်လေးပေါ့။ပြီးတော ့ သူမက သူမရဲ့ နေလောင်ခံဆီပုလင်းကို ဖွင့်လိုက်တယ်။
"Oh!အများကြီးတောင် မရှိတော့ဘူးပဲ"
"ငါ အသစ်ထပ်ဝယ်ရတော့မယ်"လို့ သူမက နေလောင်ခံဆီကို သူမရဲ့ ခြေ ထောက်ကို လိမ်းနေရင်းနဲ့ ပြောလိုက်လေတယ်။မိနစ်နှစ်ဆယ်ကြာပြီးသွားတဲ့နောက်မှာတော့ Howard ရဲ့ ကားဟာ သူတို့လမ်းထဲမှာ ရပ်လိုက်လေတယ်။ခေါင်မိုးရဲ့ အပေါ်ထပ်မှာရှိနေတဲ့ Karin နဲ့ Marciaဟာတော့ Howard ရဲ့ ကားဟွန်းသံကို ကြားလိုက်ရလေတယ်။
"သူရောက်ပြီ"လို့ Karinက စိတ်လှုပ်ရှားစွာ ပြောလိုက်လေတယ်။
"နင့်ရဲ့ လူကြီးရောက်နေပြီ မမ"သူမက ရယ်သွမ်းရင်း ပြောလိုက်လေတယ်။
YOU ARE READING
ချစ်လှစွာသော ညီမလေး(mm translation)(complete)
Short StoryCrime Story တစ်ပုဒ်ပါ အချစ် အမုန်း နဲ့ အတ္တတွေ အကြောင်းကို အခြေပြုပြီး ရေးထားတဲ့ short story တစ်ပုဒ်ပါ သာသာ့ရဲ့ ပထမဆုံး translation တစ်ပုဒ်ပါ Original Author-JOHN ESCOTT Translated by Mi Ohm Crime Story တစ္ပုဒ္ပါ အခ်စ္ အမုန္း နဲ႕ အတၱေတြ အေၾကာင္းကို...