84
Видят: некий витязь дивный плачет, сидя над рекой. С львиным схож героя образ. Не разнуздан вороной. По доспехам, сбруе, латам жемчуг блеск рассыпал свой. Розу изморозь покрыла с сердца брызжущей слезой.85
Шерстью пестрою наружу, был в тигровом он кафтане, Из такой же шкуры тигра голова его в тюрбане, Иноземного чекана плеть держал он толще длани. Видеть дивное виденье пожелали в царском стане.
86
И к печальному герою раб был послан для распроса, Но не блещет взором витязь, плачет около утеса, Дождь хрустальный по ланитам льет с янтарного откоса, Раб приблизился, но слова не находит для вопроса.
'Витязь в тигровой шкуре'. Витязь87
Раб стоял пред ним, от страха слов не молвя никаких. Долго он смотрел в смущеньи. Из последних сил своих Произнес: «Велит владыка...» и, приблизясь, вновь затих. Ничего не видит витязь, кроме горьких слез своих.
88
Он словам раба не внемлет, с ним напрасен разговор, Он не слышит шума войска по долине между гор. Странно в нем стонало сердце, точно жег его костер, С кровью смешанные, слезы прорывались сквозь затор.
89
В даль он мыслями умчался, в голове их след угас. Передать дерзнул повторно раб ему царя приказ. Ничему не внемлет витязь, слеэ>1 вновь текут из глаз, Роза губ не раскрывает, лепестками скрыт алмаз.
90
И, ответа не добившись, раб шаги направил вспять. Молвил он Ростану: «Видно, витязь вас не хочет знать. «Страх пред ним объемлет сердце, глаз от блеска не отнять. «Безуспешно речь держал я, повторив приказ опять».
91
Царь разгневан, озадачен, и на сердце огорченье. Подозвал двенадцать храбрых, принимает он решенье. Им велит: «С собой возьмите вы для битвы снаряженье «И того ко мне до?тавьтег кто отвергнул приглашенье».
92
И, доспехами бряцая, подошли рабы к нему. И тогда лишь вздрогнул витязь, разрывая слез кайму. Взором все кругом окинув, увидал отрядов тьму. «Горе мне!» - сказал и смолкнул, равнодушный ко всему.