Chương 47: Per te

1.1K 146 1
                                    

Baroque Gustave dừng lại ngay trước ranh giới của Vành Đai Tĩnh Lặng. Crocodile bước lên boong. Gió biển nồng đậm hương muối, nhưng y chẳng còn thời gian để mà tận hưởng không khí ấy. Trước mặt y giờ đây chỉ còn là một kế hoạch sinh tử, nhưng Crocodile chưa muốn chết vội. Ít nhất thì y cũng phải biết được One Piece là thứ quỷ quái gì đã rồi chết cũng chưa muộn. Daz Bonez nhìn y bằng đôi mắt không cảm xúc:

- Ngài nhất định phải đơn độc chiến đấu ở đó à?

- Ta cần một kẻ mở lối ra. Vậy nên cứ đúng kế hoạch mà làm.

Crocodile nói rồi bay qua Vành Đai Tĩnh Lặng. Không gian ở đây yên ả tới đáng sợ. Ở đây chỉ có những cơn sóng ngầm dưới lòng đại dương, nơi ở của lũ Hải Vương khổng lồ có thể đoạt mạng bất cứ băng hải tặc nào, dù lớn hay nhỏ. Crocodile bay cao hơn mặt biển. Y biết việc này sẽ làm y tốn sức vô cùng, nhưng đây là phương án duy nhất mà y có để thâm nhập được vào Impel Down.

Cánh cổng vào của Impel Down đang mở, đưa những đám hải tặc xui xẻo tới địa ngục kinh khủng ấy. Crocodile đã tính toán không lệch chút nào. Y tan ra thành cát, và chẳng khó khăn gì để kích động lũ óc bã đậu kia nổi cơn điên, lao vào đánh nhau sống chết. Một trận hỗn loạn xảy ra ngay nơi cửa vào, đủ để thu hút toàn lực chú ý của cô gái Trưởng cai ngục Domino và đám Hải quân xung quanh. Crocodile thừa cơ lẻn vào trong. Dăm ba thứ Haki Quan sát cũng chẳng thể bắt được y lúc ấy.

Ánh sáng dần bị bỏ lại phía sau, nhường chỗ cho bóng tối ngột ngạt của nhà ngục lớn nhất thế giới. Tiếng tù nhân bị tra tấn nghe thật đau đầu. Chúng càng gào la, chẳng phải càng kích động lũ cai ngục thêm hay sao? Crocodile lẳng lặng di chuyển sâu hơn. Tiếng cát lạo xạo dễ dàng bị những âm thanh hỗn độn của nhà ngục nhấn chìm. Tầng hai cũng chỉ có lũ động vật ngu ngốc chẳng có đủ tài trí để bắt được y. Chúng nghe thấy y, cảm nhận được y bằng giác quan ưu việt của chúng, song chúng sẽ không bao giờ có thể tấn công được y.

Hai cửa ải dễ dàng nhất đã ở lại phía sau. Tầng ba, nơi này gợi Crocodile nghĩ đến Alabasta với cái nhiệt độ hầm hập và khung cảnh khô cằn của sa mạc, một sa mạc bé nhỏ dưới lòng đại dương. Y nhận ra một vài gương mặt quen thuộc ở đây, thậm chí bao gồm cả... "gia đình" của Doflamingo. Y sẽ lo bọn họ sau, bởi phía trước mới chính là cơn đại ác mộng.

Tầng thứ tư của Impel Down nóng rực như một lò luyện kim, cái địa ngục nóng cháy này chẳng đủ để làm Crocodile kinh hãi, nhưng vấn để không phải nhà ngục mà là Magellan. Ông ta nhanh chóng phát hiện ra sự tồn tại của y. Độc tố chảy xuống sàn, bốc cháy xèo xèo đến là ghê rợn. Magellan gằn lên bằng chất giọng đục ngầu:

- Tại sao ngươi lại ở đây, Crocodile?

- Heh, ta có chút việc riêng. Ta cá là ngươi sẽ không tránh qua một bên đâu nhỉ?

Crocodile sẵn sàng nghênh chiến. Y không chắc mình có thể thắng, nhưng y buộc phải qua được ải này bằng bất cứ cách nào. Magellan nhấc Den Den Mushi lên, nhanh chóng báo cáo:

- Có kẻ đột nhập, yêu cầu viện trợ tại tầng bốn.

A, phiền phức đến rồi đây, hay y nên gọi đó là vận may. Crocodile đã sớm tính đến trường hợp này, và y sẽ lợi dụng được nó. Y né những đòn độc của gã Phó ngục đương nhiệm, song y chẳng thể thực sự đánh trả. Nhà ngục này chẳng có đủ điều kiện thuận lợi cho sức mạnh của y khi tứ phía chỉ toàn là những bức tường lạnh ngắt. Lũ quái thú của nhà ngục đã tới. Crocodile nhếch mép cười. Y chẳng quá khó khăn để hạ gục một con, dùng nó như tấm bia đỡ những đòn độc kinh người của Magellan. Nó đau đớn gào lên, đủ để khiến tay Phó ngục khựng lại đôi chút. Thời cơ của y đến rồi.

『DofCro」Xe cát thành tơ duyênNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ