Sjätte

115 15 4
                                    

 Пользуясь тем, что император так просто предоставил мне отпуск, я решил посетить могилы Рин и Обито. Я редко отправляю кого-то из слуг, чтобы ухаживать за ними. Этот раз ничем не отличался от прежних.

Я сидел на коленях и пытался не вызвать гнев мистера Шизеаи. Осторожно срезая когтём цветы, я складывал их рядом. Иор запутался в чёрной ленте с синими узорами, и полукровка сейчас пытался спасти его. Проблема была в том, что садовник держал в руках огромные садовые ножницы, и волк, который недавно случайно наступил на цветок и сломал его, боялся за свою жизнь.

–Л-лорд Хатаке, вы оплатите мои похороны в случае чего?

–Я даже приглашу на них твою маму.

–Скажите мисс Хан, что я любил её-ё! – и он стал катиться прочь, пока полукровка размахивал ножницами, пытаясь освободить оборотня, который запутывался ещё больше.

Я хмыкнул и вернулся к кусту. Отрезав ещё несколько стеблей, я сложил свою добычу в кучу, поправил листья, чтобы не было видно, что кто-то что-то срезал, и обратился к полукровке:

–Мистер Шизеаи, какой мне цветок следует добавить дальше?

С виду чистокровный эльф, но с лисьими глазами, прекратил догонять волка и оглядел мою работу. Он подошёл, подвинул ветки ещё немного и показал на куст с сияющими, словно опалы, цветами. «Около трёх цветков будет достаточно». Я кивнул и поднялся, начиная срезать теперь эти.

«Цветы, символизирующие вечный океан, такой же глубокий и безграничный, как космос». Взяв их с собой, я срезал два белых цветка в виде звёзд и стал составлять два букета. В этот момент Иор как раз прокатывался мимо, и я схватил ленту и резко дёрнул. Волк подпрыгнул, освободился, а я поделил вещь на две части и стал связывать цветы вместе.

–У вас хорошо полу... – оборотень вдруг замолчал, и я был ему благодарен. Бывший наёмник отполз и стал собирать грязные ленты, которые успел втоптать в грязь. Мои, к счастью, были чисты.

–Тебе повезло, Иор, что цветы целы. Потому что в противном случае я бы порезал не ленты, а тебя!

–А если у меня...

–Пошутишь про ленточных червей, и лорду Хатаке придётся организовывать тебе похороны в экспресс-режиме!

Я не слушал их, поправляя букет. Вскоре оба были готовы, и я поднялся, держа в каждой руке по одному сборнику из цветов.

Возвыся к небесамМесто, где живут истории. Откройте их для себя