Onzième message

2.5K 247 29
                                    




[ATTENTION : Comme pour le chapitre précédent, je n'ai pas pu traduire deux expression. J'ai mis des astérisques tout à la fin pour donner une traduction approximative ou pour expliquer pourquoi il m'était impossible de traduire. Bonne lecture à tous.]


Louis : hey harry

Louis: comment vas-tu ?

Louis : harry...je dois te dire quelque chose

Louis : ...je pense qu'on devrait se marier, harry

Louis : parce que "we should marry, harry" ça rime

Louis : (:

Louis : t'es là ?

Louis : harry berry* reviens

Louis : es-tu "hairy**", harry ?

Louis : lol

Louis : je suis trop drôle mais tu le sais déjà lalalala

Louis : je te soûle ?

Louis : harry berry qui est hairy et me veut pour mari reviens !!

Louis : pour discuter

Louis : heyyyyyyy

Louis : j'imagine que je te soûle donc

Louis : bye harry xx

Louis : j'espère que tu m'enverras un message aussi vite que possible :)


*uberry : petit surnom donné par Louis. Je ne peux pas traduire, de plus, ça rime avec Harry

**hairy : poilu. Si vous le prononcez à voix haute, vous remarquez que cela se prononce quasiment comme "Harry", donc j'ai préféré ne pas traduire

Depressed Texting - FrançaisOù les histoires vivent. Découvrez maintenant