Есть в Корее река Тэдон. Величаво несет она свои воды, и отражаются в ней то густые леса горы Моран-бона, то плакучие ивы острова Рынна. В одном месте над водой нависла крутая обрывистая скала – будто сказочный великан рассек ее надвое. Вот об этой скале и сложена легенда.
Давным-давно за восточными воротами пхеньянской крепости жил крестьянский парень со своим старым отцом. И звали его Сор. Добрым был и трудолюбивым, с самого детства работал в поле, трудился в поте лица, но как был бедняком, так бедняком и остался. Вырастят они, бывало, с отцом урожай, а его паводком затопит. И приходится тогда хворост в лесу собирать, на базаре его продавать. Затянет Сор пояс потуже, в горы идет.
Только и радости что хворост продать, не с пустыми руками к отцу вернуться. А не повезет – без всего идет, еле ноги волочит.
И так заботился Сор об отце, что и рассказать трудно. Уважали его за это соседи. И вот однажды продал Сор хворост, купил немного риса, домой собрался. Вдруг видит, на берегу толпа собралась. Подошел Сор поближе, а там рыбак карпа продает. Да такого большого, красивого.
Чешуя так и сверкает на солнце, так и переливается. Глядит Сор, а у карпа из глаз слезы льются, как у человека. Пожалел Сор карпа и говорит рыбаку:
– Давай я твоего карпа куплю.
– Выкладывай два яна (Ян – денежная единица в старой Корее) и бери, – отвечает рыбак.
А у парня как раз и было два яна – ни больше, ни меньше. Жалко ему расставаться с ними. Ведь дома голодный отец ждет, а за хворостом опять не пойдешь, время позднее, да и базар кончается.
А карп смотрит на парня, будто о спасении просит, хвостом слегка шевелит. И решился наконец Сор.
– Ладно, – говорит рыбаку, – бери деньги.
Отдал он деньги, взял карпа, на берег реки вышел и думает: Пускай мы с отцом без ужина посидим, зато рыбу я спас. Подумал так Сор и пустил карпов реку.
Нырнул карп, после вдруг вынырнул, покружился, будто поблагодарил Сора.
Сор рад, что карпа спас, и думает: Раз риса нет, пойду в лес ягод насобираю. Набрал ягод, в широкий лист завернул, домой пошел. Принес отцу ягод и рассказал про карпа.
– Доброе дело сделал, сынок, – сказал старик, – ради этого и поголодать можно.
Стемнело. Скоро и спать пора. Вдруг откуда ни возьмись юноша. Одежды на нем богатые, на голове корона. Ни дать ни взять принц. А рядом с ним слуги-мальчики, тоже все разодетые.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Корейские сказки
FantasyВ этой книге я постараюсь записать все корейские сказки. Приятного чтения🤗