Italiano: A caval donato non si guarda in bocca.
Pronunciación: A caval donato non si guarda in boca.
Significado literal: A caballo regalado, no se le miran los dientes.
Significado figurado: Cuando recibimos un regalo, no debemos fijarnos en los defectos o en el precio de este. El refrán se creó así ya que en la época antigua, el precio del caballo dependía de como tenía la dentadura el caballo.
ESTÁS LEYENDO
Refranes/ Proverbios en Italiano
Short StoryAquí, encontraras refranes/proverbios/dichos en Italiano. Escribiré la forma de cómo se escribe en Italiano, la pronunciación y el significado literal y figurado del refrán. Este "diccionario de refranes" lo hice inspirada en la serie Vincenzo, así...