Great Plan

914 94 43
                                    

Narradora;
Casa dos Gallaghers
24 de Janeiro, 10:37 a.m

O quarto estava escuro, a única fonte de iluminação era a luz da lua que entrava pela janela.

- Qual é a ideia? - Payton perguntou em um sussurro.

- Não. - Louis disse um pouco alto.

- Não, o que? - Payton perguntou confuso.

- Reden wir so, vielleicht ist jemand wach. - Disse Louis.

(Tradução: Vamos conversar assim, alguém pode estar acordado.)

- Richtig.

(Tradução: Certo.)

- Aber um Ihre Frage zu beantworten, verlassen wir hier. - Louis respondeu direto.

(Tradução: Mas respondendo sua pergunta, nós vamos embora daqui.)

Payton ficou em silêncio por alguns segundos.

- Wo? - Payton perguntou finalmente dando a entender que concordava com aquilo.

(Tradução: Para onde?)

- Das weiß ich nicht genau.

(Tradução: Não sei exatamente.)

- Was meinst du mit du weißt es nicht? - Payton perguntou levantando um pouco a voz.

(Tradução: Como assim você não sabe?)

- Humm. - Murmurou Aidan.

O garoto estava deitado na cama de Payton como havia feito mais cedo.

Aidan dormia em um sono profundo e calmo.

- Du sagst, wir gehen und du weißt nicht wohin? - Payton abaixou o tom de voz novamente.

(Tradução: Você diz que vamos embora e não sabe para onde?)

- Unsere Eltern, wir folgen ihnen. - Louis explicou suspirando em seguida.

(Tradução: Os nossos pais, nós vamos atrás deles.)

- Und wie geht es uns...? - Payton se interrompeu. - Das Tagebuch. - Disse fazendo uma careta de quem acabou de desvendar um mistério.

(Tradução: E como vamos...?/O diário.)

Louis assentiu.

- Genau dort ist ihre Kontaktnummer, wir müssen nur anrufen. - Disse simples. - Aber das Ganze hat einen Haken.

(Tradução: Exatamente, lá tem o número de contato deles, tudo o que precisamos fazer é ligar./Mas tem um porém nisso tudo.)

- Lassen Sie mich raten, es muss woanders sein, denn hier sind zwei Hacker, die das gesamte Gespräch verfolgen und übersetzen können, oder? - Payton disse com sarcasmos.

(Tradução: Deixa eu adivinhar, tem que ser em outro lugar porque aqui tem dois hackers que podem rastrear toda a conversa e traduzi-la, acertei?)

- Genau.

(Tradução: Exatamente.)

- Also, wie wollen wir das machen? - Payton perguntou se ajeitando na cama.

Mafioso BabyBoy (Concluída)Onde histórias criam vida. Descubra agora