Unicode
မနက်အိပ်ရာနိုးသည့်အခါ.. ဈေးထဲသို့ဈေး၀ယ်မသွားခင် ကြက်များအားအစာကျွေးရန်အတွက် လွှတ်ပေးသည်..။ နံနက်စာအတွက် လိုအပ်သည်များကို၀ယ်ပြီး ရုံးသို့ပြန်လာသည့်လမ်းတစ်လျှောက် လမ်းတွင်တွေ့သည့်သူများကိုနှုတ်ဆက်ပြီး တံခါးပေါက်တွင် အလုပ်လုပ်နေသည့် ရုံးစေနှစ်ယောက်၏ အတင်းအဖျင်းများအား နားစွင့်သည်..။ ထို့နောက် စားသောက်ကုန်များအား မီးဖိုချောင်ဆီသို့ သယ်သွားသည်..။
မီးဖိုချောင်မှ ထွက်သည်နှင့် ပုံမှန်လုပ်နေကျသန့်ရှင်းရေးကို စလုပ်သည်..။ သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရင်း တစ်၀က်လောက်အရောက်တွင် အမျိုးအစားစုံလင်သော လတ်လတ်ဆတ်ဆတ် ဟင်းသီးဟင်းရွက်စည်းကြီးကို သိကျွမ်းသည့် ကုန်စိမ်းဆိုင်ပိုင်ရှင်တစ်ဦးကလာပို့သည်..။ ထို့နောက် ထမင်းချက်အဒေါ်ကြီးလည်းရောက်လာသည်..။ လတ်လတ်ဆတ်ဆတ်အသီးအရွက်အားလုံးကို နန်ကောအာက မီးဖိုချောင်စတိုခန်းတွင်သိမ်းဆည်းသည့်အခါ.. သူမကြိုတင်၍ ၀ယ်ယူလာသည့် ပစ္စည်းများနှင့် နံနက်စာကို စတင်ပြင်ဆင်ချက်ပြုတ်တော့သည်..။
ဟင်းသီးဟင်းရွက်များအား ထုပ်ပိုးသိမ်းဆည်းနေရင်း ကုန်စိမ်းဆိုင်ပိုင်ရှင်ပြောပြနေသည့် မိသားစုအမျိုးမျိုး၏ အတင်းအဖျင်းစကားများကိုလည်း နားထောင်ရသေး၏..။ သိမ်းဆည်းပြီးသည့်အခါ.. ကုန်စိမ်းဆိုင်ပိုင်ရှင်အား ဦးဆောင်၍ အပြင်ထွက်ရသည့် လမ်းတစ်လျှောက်တွင်လည်း ကုန်စိမ်းဆိုင်ပိုင်ရှင်၏ မရေမတွက်နိုင်သော အတင်းစကားတို့အား ဆက်၍နားထောင်ပေးရသေးသည်..။
သူပြန်ရောက်သည့်အခါ နေရာအား သန့်ရှင်းရေးဆက်လုပ်ရင်း.. ထမင်းစားချိန်ရောက်လာသည်..။ တံမြက်စည်းနှင့် ဂေါ်ပြားတို့အားချပြီး စားသောက်သည့်နေရာသို့ အသော့နှင်ရသည်..။ စားသောက်သည့်နေရာတွင် ကင်းသွားလှည့်ရာမှပြန်လာသည့် ရုံးစေရဲမက်အားလုံး စားသောက်ခန်းတွင် စုရုံးရောက်ရှိနေကြပြီး လက်ထဲတွင် ပန်းကန်လုံးများကိုင်ကာ အားပါးတရစားသောက်နေကြသည်..။ နှုတ်ဆက်စကားတော်တော်များများကို နောက်ထပ်တစ်ခေါက် ပြန်နှုတ်ဆက်ပြီး သူ၏အစားအသောက်များအားယူရန် ထမင်းချက်အဒေါ်ကြီးထံသို့သွားရသည်..။ ထမင်းချက်အဒေါ်ကြီးက အခြားသူတို့ထက် ပိုကြီးသည့်အသားတုံး၊ အရောင်ပိုတောက်သော အသီးအရွက်နှင့် ပိုနူးညံ့ပြီး ပိုမိုရှည်ကော့နေသည့် ဆန်တို့ပါ၀င်သည့် အချစ်များဖြင့်ပြည့်နှက်နေသော.. အထူးပြင်ဆင်ထားသည့် ထမင်းပွဲကို ပြင်ဆင်ပေးထားနှင့်ပြီးဖြစ်သည်..။
YOU ARE READING
နွေဦးသစ်ပင် နေ၀င်တိမ်တိုက် {Spring Trees and Sunset Clouds}
FantasyThis Original Novel does not belong to me. I'm just Translator to Burmese Language who love this novel. Name - Spring Trees and Sunset Clouds Author - Wei Liang English Translation - Exiled Rebels Scanlations I respectfully give a full credit for Bo...