rage en fuite

3 1 0
                                    

|شياطين الأبنوس تناديني بالاسم.

|صدى الكلمات غيرت من أصبحت.

|التفت إليك طلبا للمساعدة ، لكن الصمت.

|عالقون في شبكة الألعاب المظلمة الخاصة بك.



|الوصول إلى شرارة واحدة من الضوء.

|يطلب من ذراعيه أن تعزيني.

|لكن فقط الأصوات في رأسي استجابت.



|بكلمات تحدثت عن تمرد.

|الفرار إلى حيث استدعى الظلام.

|زوايا الشوارع مليئة بالليالي الفارغة.

|الغضب القاتل يتصاعد في الداخل.



|كيف يمكن لأقاربي أن يسرقوا النور.

|الخرسانة الباردة مختلطة مع العيش بالكاد.

|يعلمك أشياء لا يجب أن تعرفها.

|مثل تسجيل الأرقام التسلسلية من مسدس.

|مرت ست سنوات ، حان وقت العرض.



_______________________________________________________.

Hello Lovely Readers!

Well this poem is about runaway rage, well I hope you've gone through my first two chaps that this book is really all about runaways.. it could end up in a well known song, or maybe your favourite trach or even a poem like this one.

I know some of you might find hard in understanding so here is the English version of this. Hope you love it. 

Wait wait!!

Dont forget to shoot your votes and comments on this one.

Lysm.



Translate ~:

            》Ebony demons calling to me by name

echoed words changed who I became
turned to you for help, but got silence
caught up in your web of dark games.



reaching for one single spark of light
asking two arms to come comfort me
but only voices in my head responded
with words that spoke about a mutiny.



fleeing to where darkness summoned
street corners filled with empty nights
murderous anger building up within
how could my relatives steal the light.



cold concrete mixed with barely living
teaches you things you shouldn't know
like filing serial numbers off of a gun
six years have passed, it's time I show.

FUYEZWhere stories live. Discover now