18 глава

2.3K 72 6
                                    

⚡️18 SERIES⚡️

Ты подошла к Карлу и ударила его по голове. Он взялся за затылок.

Карл: эй, больно вообще-то.
Т/и: если больно, значит там что-то есть. Поздравляю ты не тупой.
Карл: за что ты меня ударила?
Т/и: за дело.

Ты пошла к девочкам. Они уже всё разложили и вы всё сели кушать. Шашлык получился очень вкусный, и салат тоже. И вот ты уже докушала, вдруг тебе кто-то позвонил.

Ты взяла телефон и увидела "Неизвестный". Ты решила взять. Как только ты сказала *ало*, то тут же пожалела что взяла трубку. Это был Стив.

☆Телефонный разговор☆

Т/и: ало?
Стив: привет, малышка ты скучала?
Т/и: ае.. вы ошиблись.

☆Ты тут же сбросила☆

Тобой овладел страх. Ты начала трястись. Твой телефон упал с твоих рук. К тебе подошел Карл, а за ним и ребята. Спросите почему у тебя такая реакция на него? Я вам сейчас расскажу.

•Воспоминания. 3 месяца назад•

Ты и Стив и вышли погулять в лес. Вы играли в прятки и всякие веселые игры. Потом Стив взял тебя за руку и потащил в домик на дереве.

Т/и: а зачем мы сюда пришли?
Стив: поиграть)
Т/и: хм, а во что?
Стив: давай во взрослую игру?)
Т/и: нет, хочу домой.

Ты встала и хотела выйти из домика, но Стив взял тебя за руку и положил на кровать. Он поправил прядь твои волос за ухо.

Стив: поиграем и я тебя отпущу)
Т/и: эх ну ладно. Что надо делать?
Стив: роздевайся.
Т/и: эм.. что? Мне уже не 7 лет. Во что ты хочешь играть?

Стив понял что ты не будешь делать то что он говорит и решил сам всё сделать. Он подошел к тебе и начала снимать твоё легкое, красное платья.

Ты начала отталкивать его, но так как он был сильнее тебя, то у тебя это не получилось. Он снял твоё платья и начал везде лапать. С твоих глаз начали идти слезы.

Карл Галлагер Место, где живут истории. Откройте их для себя