Пройдя через заднюю дверь, парни поднимаются на 2 этаж и, минуя пару комнат, заходят в следующий дверной проём. Комната заполнена светом, который легко проскальзывает через колышущиеся прозрачные занавески на окне. Около стены по центру стоит кровать с высоким матрацем, без постельного белья. К противоположной стене прислонены доски и части какой-то мебели. На полу по периметру лежат широкие плинтуса тёмного коричневого оттенка, ещё не прикрученные.
— Можешь поставить его здесь, — Луи указывает на стену с грудой запчастей от мебели. — И ... спасибо, — он поднимает благодарный взгляд на Гарри.
Стайлс кивает, всё ещё осматриваясь.
— Здесь пока не всё приспособлено для жизни, но я работаю на этим, — Луи усмехнувшись своим словам, поправляет чёлку.
— Думаю, здесь будет чудесно, — Гарри прослеживает за его движением.
— Пойдём, — продолжает Луи, — покажу кое-что, — он ухмыляется и указывает на открытую дверь, рядом с окном.
Пропуская Стайлса на балкон, открыв ему шире, Луи касается его поясницы, мягко подталкивая вдруг замеревшего парня вперёд. От открывшегося вида перехватывает дух. Пройдя к перилам, Гарри любуется длинным, полным цветов поддоном, свисающим с внешней стороны. Обернувшись, он видит два кресла и столик между ними, на котором лежит свёрнутый в рулон красный клетчатый плед.
— Здесь просто невероятно, — не сдерживается Стайлс, с открытым восторгом смотря на парня.
Луи улыбается и жестом приглашает Гарри присесть в одно из кресел.
— Спасибо, Гарри. Надеюсь, скоро таким будет весь дом, — Луи складывает руки вместе, потирая их.
— Уверен, так и будет, — Гарри ловит его взгляд и снова смотрит вдаль на горы, оттенок которых снова сменился, благодаря проплывающим над ними облакам. Он не успел понять, когда погода могла измениться.
Луи благодарно улыбается и кивает.
- Я бы тебе предложил что-нибудь, но кухню установят только на следующей неделе, — Луи пожимает плечами, — однако, у меня где-то здесь есть лимончелло, — продолжает парень, указывая куда-то в угол балкона, где стоят коробки. — Но не думаю, что ты захочешь пробовать его с утра, — усмехается сам себе парень.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
On the High High mountain (на русском)
Любовные романыЛуи, разочаровавшись в любви, купил дом на озере в Италии и сдаёт его. А Гарри отправлен начальством в принудительный отпуск, перед этим сорвав выгодную сделку. Посвящение: Любимым ларентсам и всем ларриес! Примечания автора: Идея к работе пришла ко...