Romaji
Indonesian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Honogurai
Kiri no naka kiete yuku
Kage wo miokuru
Te wo fuuta kirei na kaabu ga
Itsumademo yureteruDalam gelap
Menghilang dalam kabut
Terlihat dari bayangan
Lambaian tanganmu membentuk kurva nan indah
Bergetar selamanyaUtsukushii asa wa
Dareka no okuru tame ni
Aru no darou
Mune no tsuibamu amai houseki no
Mata hitotsubu nokoshiteIndahnya pagi hari
Masihkah ada disana , ada demi seseorang
Manisnya permata yang berteriak di hatimu
Kini tinggal satu tersisaTsuioku no
Zarari to shita tezawari ni
Yubi no hawasete
Kirameita
Mahiru no hoshi ni shizukani
Yoru e otousouSemua kenangan
Terlalu kasar untuk disentuh
Merangkak pada jari
Semua kilauan
Bagaikan bintang tenang disiang hari
Dan jatuh ke malam kelamTawamureru kioku no naka
Nanimo todokanai
Eien to yoku nitayume no todori te ni
'Ano hi ' no kaze ga fuku
Hitai mo nukete yuku
Migakareta jikan no wana
Tsuioku no fukaku
Mou nanimo iranaiBermain jauh dalam ingatan
Tidak ada yang mencapai
Serupa dengan keabadian
Ke benteng mimpi
'Hari Itu' angin bertiup
Melewati dahi ini
Waktu yang terpoles, terperangkap
Kedalam jauhnya kenangan
Ku tak butuh apapun lagiKao no nai koe to
Mabuta wo sugeru
Mienai yubisaki
Yasashi sa dake wo
Tsunagi awaseta anata wo
Namae mo motanaiTanpa wajah, hanya suara
Sekilas silauan di ujung mata
Hingga tak terlihat di ujung jari
Hanyalah kebaikan
Yang terhubung kepadamu
Yang tanpa namaMeheya maheya sariya
Heya maha ha ha
Samaritia heya
Samaritia asa he...Bin no naka ni aru sora wa
Mou sugu higurete
Gin iro kono kuni da
Tada kurikaesu
Ichiban shiawase ga
Toki wo sagashitara
Yokubari no kodomo wa
Dokomade kaeru no darouLangit yang berada dalam botol
Sebentar lagi akan tenggelam
Kota bewarna keemasan
Akan terus terulang
Hal yang paling bahagia
Adalah mencari Waktu
Anak-anak yang tamak itu
Kemakah mereka akan kembaliMori no hotori aru
Nire no kinoshita de
Ai ni shigusa dake wo
Tada kurikaesu
Natsu kaze tsugiyuku
Hitai mo nukete yuku
Oto no nai sora kara furu
Kotoba no nai uta
Mou nani mo iranaiDitepi hutan
Dibawah pohon Elm
Hanya isyarat cinta
Yang terus terulang
Angin musim panas berlalu
Melalui dahi ini
Jatuh dari langit yang sunyi
Senandung tanpa kata
Ku tak butuh apapun lagiUtsukushii kioku no kuni de
Tsuioku no utage wo hajimeyouIndahnya ingatan di negeri ini
Mari kita mulai pesta kenangannya~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Source : canta-per-me.netWah . Akhirnya sempet juga buat up setelah sekian lama x""D
Thanks sudah mampir ~~
Jangan lupa tinggal kan jejak..Jumpa next tl project
YOU ARE READING
Jsong Translate Lyrics Project - Tsuioku by Kalafina
AventuraTsuioku / Reminiscene, sebuah lagu yang menceritakan kisah dimana kenangan selalu mengalir tanpa henti.. original song by Kalafina album : Kimi no gin no niwa e vanaandnaya present