Цилинь не то чтобы раздражал, но приятного впечатления не оставлял. Юноша напевал незатейливую песенку себе под нос, пока Хуа, раненый, кое-как шел в сторону дворца. Ну, или того, что от него осталось.
Хуань бросил взгляд на свой едва уцелевший пояс и, заметив на нем мешочек, здоровой рукой снял его и достал небольшую коробочку и письмо, которые ранее ему вручила Ши Киу.
— Тебе, — Хуань обернулся и вложил в руки Цилиня письмо с коробочкой, после чего вернул мешочек на пояс. — Сестра просила передать. Понятия не имею, что там.
— Приглашение во дворец, — не глядя произнес юноша. Он скучающе взглянул на коробочку и, покачав ею, передал ЦиЖу. — Там подвеска. Можешь забрать.
Демонесса недовольно взглянула на рогатого юношу, но ничего не ответила, забрав коробочку. Когда она открыла ее, то действительно внутри обнаружила серебряную подвеску.
— Почему ты следуешь за мной? — Чу не оборачивался, чтобы взглянуть на юношу. Тот и сам понимал, что вопрос был адресован ему.
Цилинь не отвечал Хуа. Он только несколько обиженно взглянул ему в спину и скрестил на груди руки со словами «Никто меня не ценит». А потом закатил глаза, обернулся зверем и скрылся. Хуань ожидал чего-то подобного, поэтому удивлен не был. У этого мальчишки был своеобразный нрав, и тот факт, что он путешествовал с демонессой из Царства Мертвых, у которой среди питомцев имелся костяной дракон, говорил сам за себя: Цилинь таскался с могущественным демоном, будучи существом, приближенным к божеству.
— Молодой господин, — Лин У прокашлялась, прежде чем, проследив беглым взглядом за уходом незваных гостей, позвать юношу. — Раз вы теперь принц...
— Я не собираюсь управлять царством полноценно. Вы можете восстановить дворец и жить в нем в свое удовольствие, но у меня и своя жизнь есть. Я не завишу от событий среди демонов, — Хуань вздохнул, что далось ему с большим трудом — его внутренности превратились в кашу, и ему не помешала бы помощь медика. А единственный целитель, вероятно, ушел — им была Минлу, отправившаяся запечатывать Снежное Бедствие.
— Что ж, если Его Высочество так решил, то мы займемся восстановлением этого места. И поиском других союзников, — Лин У продолжала разговаривать, видимо, чтобы просто не молчать во время пути. Ее бледное лицо, покрытое кровью и ожогами немного порозовело — причиной, очевидно, служило ее смущение из-за неуверенности в собственных словах. Хуань покачал головой.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Спасение псом его ученика-неудачника
Любовные романыВойна только недавно закончилась. Молодой юноша, обожающий боевые искусства, желает отправиться на именитый пик Жу Лин. Ему удается выбраться из своего городка, но вскоре после этого его начинают преследовать неудачи и захватывающие события, коснувш...
